从两天的节目来看,参与程度超出了我的想象,很是激动,所以我会继续努力,出更好的节目的。希望大家多多支持哈。好了,开始我们的节目吧。Let's go!
Make use of the power of the human pool of creativity (crowdsourcing), integrate the consumers into your brand by letting them contribute with their ideas and individuality.
汉译英:居安思危,未雨绸缪是我们必须面对的挑战。
Make use of the power of the human pool of creativity (crowdsourcing), integrate the consumers into your brand by letting them contribute with their ideas and individuality.
居安思危,未雨绸缪是我们必须面对的挑战。
原帖由 淼之痕青蛙王子 于 2008-7-16 08:44 发表
充分利用人们集体的创造力(集思广益),让消费者提出他们的个性和想法以使其融入你的品牌。
It is the challenge, which we have to face, that being prepared for the danger when safely and being ...
原帖由 bingya4557 于 2008-7-16 14:13 发表
运用人类的创造力(群策群力),让消费者贡献他们的想法和创意,将他们和你的品牌结合在一起。
两句,也不知道哪句好一点……
1.always being prepared for danger in times of safety and taking precauti ...
原帖由 yuanfeng0217@ 于 2008-7-16 11:58 发表
运用人类创造性的力量,通过消费者,把他们的想法和嗜好融入你的品牌。
What\'s the chanllage we must face with is that one should think of dangers in times of safety and prepare for everything before ...
原帖由 bulespon 于 2008-7-16 07:52 发表
所謂的「Crowdsourcing」這個字乃由互聯網的「名句製造機」Wired雜誌於半年前首次發表,此字源自Outsourcing(外包),一般的外包是包給一間公司去做,「Crowdsourcing」則是包給一群彼此沒聯絡的分散的個體去集 ...
原帖由 yinchao 于 2008-7-16 15:23 发表
利用好大众群体的创造力,通过让消费者为你的品牌贡献想法和个性来使他们与你品牌融为一体。
To make the hay while the sun shines,or to be well-prepared for the uncoming difficulty ,is a challenge fr ...
原帖由 abuzuozuo 于 2008-7-16 16:50 发表
利用人类创造的力量,通过让消费者提出他们的想法和个性化需求来将其整合到你的品牌中来.
Always thinking about the potential dangers ,preparing for them is the challenge that we have to face with.
原帖由 zyfyjs 于 2008-7-16 21:53 发表
we are faced with the challedge that is be care of the danger when in safe,prepaereing for the thing which is going to be
欢迎光临 Free考研资料 (http://tool.freekaoyan.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |