Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

真题长难句集训【04】

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
海豚宝贝 发表于 08-6-4 14:02:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
从今天开始,我们要练习真题的长难句了。

句子组成了文章,我们要学习的就是在真题阅读中出现的长难句,正是这些长难句使得我们对英语的阅读感到害怕困惑。假如把句子弄明白,那么弄明白整篇文章就不是问题。文章弄明白了,就知道该怎么答题了,总之一句话,句子很重要,(*^__^*) 嘻嘻……,所以我们在需要学习长难句啊,尤其是真题中的长难句,历年真题中的长难句,是我们学习的典范,所以让我们攻克真题中的长难句吧~




所以,如果你愿意假如我们的真题长难句集训的队伍,那么赶紧前来报名,并且参加我们的集训吧~只要回帖参加答题的研友,就是我们集训的队员~

每次活动2~3个句子,每周两次集训~周日一次,周三一次
节目的频率并不高,所以希望大家要好好地完成:

1、看句子,分析结构,并且翻译出来(要写出来哦)
2、发帖告诉我们你翻译出来的句子、自己哪一部分没有理解清楚并提出疑问(这是自我审视的好时机哦,我们也好对症下药,为您答疑)
3、主持人会及时地为你解答疑问,告诉你该怎样分析这些句子
4.下网之后,依然要熟读这些句子,弄清并熟练分析的技巧,这样做题时,方能百战百胜~



以下是今天的题目:
The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
翻译:反快乐艺术的兴起几乎精确的追踪着大众传媒的产生,并且伴随着它产生了商业文化,其中的幸福不仅仅是一种理想,而是一种空想。
And since these messages have an agenda--to lure us to open our wallets-they make the very idea of happiness seem unreliable.
翻译:因此这些信息都有一个中心目的:引诱我们掏钱,这使得那些幸福的观点看起来不可靠了。


这是为您准备的草稿纸~好好分析,写出答案,即可得到主持人的亲临指导哦~
[answer]1[/answer]

单词提示:

=======轻======易=======不======要======看======哦=======


1、track: [ træk ]  
n. 小路,跑道,轨道,踪迹
v. 跟踪,追踪
词形变化: 形容词:trackable 名词:tracker 动词过去式:tracked 过去分词:tracked 现在分词:tracking 第三人称单数:tracks
例句:
1. We reached the temple through an unfrequented mountain track.  我们沿着一条人迹罕至的小径到达了寺庙。
2. The dog followed the fox's tracks into the woods.  那只狗沿着狐狸的足迹跑进了树林。
2、emergence: [ i'mə:dʒəns ]  
n. 出现
例句:
1. The 1960s saw the emergence of many new nations.  二十世纪六十年代出现了许多新兴国家。
2. Some pinned their faith on the emergence of a new national leader, others on a religious revival.  一些人相信会出现一个新的国家领导人,而另一些人则相信宗教复兴。
3、mass: [ mæs ]  
n. 块,大多数,质量
a. 群众的,大规模的
v. 使...集合
词形变化: 动词过去式:massed 过去分词:massed 现在分词:massing 第三人称单数:masses
例句与用法:
1. A great mass of rock had fallen from the cliff and now blocked the road.  一大堆岩石从悬崖上掉了下来,堵塞了道路。
2. Crowds massed along the road where the king would pass.  群众聚集在国王要经过的街道旁。
4、ideal: [ ai'diəl ]  
a. 理想的
n. 理想
例句:
1. He is looking for a wife but he hasn't found his ideal mate.  他正在寻找未来的妻子,但还没有找到理想人选。
2. It is an ideal day for a picnic.  这是一个出外野餐的理想日子。
5、ideology: [ .aidi'ɔlədʒi, id- ]  
n. 观念学,空论,意识形态
词形变化: 名词:ideologist 名词复数:ideologies
例句:
1. The ideology of the political left.  左派,左翼政治左派的意识形态、观点
2. An advocate of a particular ideology, especially an official exponent of that ideology.  理论家,倡导者某一理论的提倡者,尤指对此意识形态的正式阐释
6、agenda: [ ə'dʒendə ]  
n. 议事日程
词形变化:名词复数:agendas
例句:
1. Could you run (me) off twenty copies of the agenda?  你把议事日程表给(我)复印二十份好吗?
2. This agenda will form the basis of our next meeting.  本议程将成为下次会议的中心议题.
沙发
 楼主| 海豚宝贝 发表于 08-6-4 14:24:06 | 只看该作者
上期遇到的一些疑问:
1、第二句里,what is in the sea这一句怎么翻译?
答:what引导主语从句,is是谓语,how引导的从句做宾语,所以主语不是人,而是事~
what is in the sea,是修饰propotion的。what不是翻译做“什么”哦~应该是在“海里的东西(生物)”。海洋里被捕获的“东西”会是什么呢?应该是海洋生物吧?所以把东西改成生物你的这一句翻译就会更完美~

2、我不能将上题翻译为“海洋鱼类”吗?
答:虽然海洋生物被捕获的大部分都是鱼类,但是还是说生物比较范围广不容易出错哦~

3、第二句的后半部分应该怎样分析结构?
答:主干是the real difference worse than the one,其他的都是修饰部分。recorded by, changes in catch sizes(注意逗号分割出了两个部分)是修饰the one的。然后再拿the real difference between present and past和the one做比较。不是仅仅说得是过去和现在的对比哦~

4、第一句里,how fast things are changing怎么翻译?
答:things是东西,事情的意思,不要翻译成世界变化快哦~虽然意思是类似的,但是就不是字面上的意思啦
how fast things are changing是强调句,转换为正常的语序应该是things are changing fast,这里强调了fast,所以翻译的时候也要将这个意思翻译出来。
而且最好不要采用意译,为求稳当,还是按字面意思翻译出来吧,有时候直译想翻译通顺了,反而比较难。

5、第二句里,just不是仅仅的意思吗?
答:just是正好,恰好的意思哦~当然,也能表示“仅仅”的意思。这里没有上下文,所以海豚就不强求这个词的翻译一定要准确了,但是如果是考试里的翻译的话,遇到这样的词一定要仔细看看上下文,以判断词义哦~不能一看到just想到的就是仅仅,还有正好的意思哦~

6、catch sizes什么意思?
答:catch作名词时可以表示“捕获;捕鱼量”(what is caught),catch sizes也是“捕获量”或“捕鱼量”的意思

7、第二句的整体结构怎么划分?
答:这是一个因果复合句,前半句是原因,后半句表示结果。而在表示原因的从句中,宾语较为复杂,of后面跟了一个主句从句,其主句又是一个主语从句。
上期参加名单:
vocan ,lc198535 , 小麦  , jkds0501 ,geminiyun , 采采 ,白云飘2008 , 乌鸦 ,Jennifer1955 ,言之 , 枣月 ,blueangel , lxqlxq111, 昆仑花园 ,27891212 ,wufan0715 , ruthlqtt ,yinqiaoling ,yexiang , zqndavala , weiwei_dyx,Dearestzhang , 张影全 ,xcxgis ,xiumei_shi , 桃儿乖乖 ,rickjanus ,Jpmontoya ,xingwei4 ,xiangold ,jiasjei ,jeaven ,april13 ,hetangyuese , oushipp ,qinkunhua ,blood0101

已对上述积极热心的会员进行奖励和点评
板凳
blueangel 发表于 08-6-4 14:28:08 | 只看该作者
反快乐艺术几乎与大众传媒同步出现,并且随之兴起一种商业文化,在这种商业文化中,快乐不仅是一个理想,更是一种意识形态。
因为这些信息只有一个目的,诱惑我们打开腰包,所以他们使人们感觉快乐的想法似乎并不可靠。

[ 本帖最后由 blueangel 于 2008-6-4 14:42 编辑 ]
地板
yanwei3264 发表于 08-6-4 14:40:43 | 只看该作者
我说在灌水区找不到你了~原来跑这强沙发了~我也搬个板凳吧
1.反快乐艺术的兴起几乎完全跟随着大众传媒,并且伴随大众传媒的出现,商业文化中的幸福不只是一种理想,更是一种思想
2.并且由于这些消息有一个信息--来诱惑我们打开我们的钱包-这个非常幸福的想法似乎靠不住


看完答案了~感觉查的很多啊~郁闷了~回去继续加强学习~

[ 本帖最后由 yanwei3264 于 2008-6-4 15:09 编辑 ]
5#
采采 发表于 08-6-4 14:46:04 | 只看该作者
1.反快乐艺术的上升几乎准确的追踪着大众传媒的出现,伴随着它,幸福在一种商业文化当中不只是一种理想而且是一种空想。

2。因为这些信息有了议程—引诱我们掏钱,他们使得幸福的想法看上去不可靠。
6#
lxqlxq111 发表于 08-6-4 14:52:55 | 只看该作者
沙发被占了!!!

1.反幸福的艺术的兴起几乎和大众传媒的兴起同时出现.在商业广告文化中,幸福不仅仅是一种理想而是一种意识。

2自从这些信息拥有一种说法---诱使人们打开他们的钱夹子,使得幸福的含义变得不可靠
7#
qgh5310 发表于 08-6-4 15:03:40 | 只看该作者
反快乐艺术的兴起几乎是和大众传媒一起出现的,并且伴随着使幸福变成一种意识形态的商业文化的兴起。自从这些信息有了让我们掏腰包的作用,他们使幸福变得不可靠。

[ 本帖最后由 qgh5310 于 2008-6-4 15:05 编辑 ]
8#
turn_ice 发表于 08-6-4 15:07:18 | 只看该作者
The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
and with it是插入语
反快乐艺术的兴起为各种媒体指明了道路,而随之兴起的商业文化中,快乐不再是一种理想,而是一种意识形态.
And since these messages have an agenda--to lure us to open our wallets-they make the very idea of happiness seem unreliable.
agenda n.议程
当这些信息以让人掏腰包为目的时,它们的所产生的那些欢乐看起来很不可靠.
9#
weiaikaoyan 发表于 08-6-4 15:14:40 | 只看该作者
The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com


反幸福的艺术的上升几乎准确应对大量媒体的出现,商业文化在幸福的含义里不仅仅是理想而且是意识形态。
10#
xiumei_shi 发表于 08-6-4 15:36:22 | 只看该作者
①The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
大众媒体出现的同时伴随着反快乐艺术的兴起,与此同时,在商业文化中快乐不只是一种理想而是一种思想。
②And since these messages have an agenda--to lure us to open our wallets-they make the very idea of happiness seem unreliable.
至从诱使我们打开我们的钱包这此信息被提上议事日程后,快乐的观点就变得不可靠了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-28 23:34 , Processed in 1.112015 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表