Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

哈尔滨工业大学各学院2007年硕士研究生入学考试大纲

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
onlyone 发表于 07-7-27 13:07:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
哈尔滨工业大学各学院2007年硕士研究生入学考试大纲
沙发
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:09:55 | 只看该作者
课程名称: 基础英语
一、考试要求
要求考生不仅具备较扎实的听说读写基本功,并且能灵活运用语言知识。具备较强大分析和解决问题能力.
二、考试内容
1) 阅读理解
2) 词汇
3) 完型测试
4) 写文章摘要与结尾
5) 校对
三、试卷结构
考试时间180分钟, 满分150分
题型结构: 多项选择 (客观题), 自由发挥(主观题)等。
内容结构: 阅读理解 (50分)
词汇 (25分)
完型 ( 25分)
摘要 (20分)
结尾 (10分)
校对 (20分)
板凳
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:10:23 | 只看该作者
课程名称: 英语专业综合卷
一、考试要求
要求考生系统掌握语言学、文学及英美概况等方面基础知识,并能灵活运用其知识分析和解决问题。
二、考试内容
1) 语言学
● 理论语言学基本概念
● 应用语言学基本概念
● 分析和解决问题
2) 英美文学
● 基本概念
● 作家作品
● 作品分析
3) 英美概况
● 基本概念
● 概况
三、试卷结构
考试180分钟,满分150分
1) 题型结构
● 概念题
● 简答题
● 论述题
● 分析评论
● 应用分析家(解决问题)
2) 内容结构
● 语言学及应用语言学(60分)
● 英美文学 (60分)
● 英美概况 (30分)
四、参考书目
见招生简章
地板
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:10:42 | 只看该作者
课程名称:基础俄语
一、考试要求
要求考生具有比较全面的俄语语言知识,掌握8000俄语词汇,并且能够灵活运用,具备较强的读、写、译能力和分析问题的能力。
二、考试内容
1)语法和词汇(实践题)
词法和句法的基本知识
一些积极词汇的灵活运用
2)译的技能(俄译汉)
根据上下文确定词义、词义引伸、褒贬意味及其它
某些俄语特有表达手段的处理方法
各种语体的修辞特点及在翻译中的处理
摆脱语言形式束缚的主要原则和方法
3)读的技能(回答问题)
借助构词法知识和上下文猜测生词含义,判断多义词的具体所指
运用语法知识理解单句中词与词,复句中句与句的语法关系,进而准确领会文意
把握文章的段落大意、重要事实,找出所需的信息
辨别和理解文章中的修辞手段
理解一般性的民族文化背景知识
4)写的技能
规范的正字法
正确运用积极词汇和成语
正确运用所学的积极的句法结构
段落的写作:把握段落主题;句际联系手段;词序的基本原则;时体的一致关系;起句和收句;段落间的联接手段
三、试卷结构
考试时间180分钟,满分150分
1)题型结构
选择填空(30分)
续句子(20分)
替换(15分)
改错(15分)
完形填空(10分)
阅读:①翻译(10分);②回答问题(20分)
作文(30分)
2)内容结构
客观题(70分)
主观题(80分)
四、参考书目
见招生简章
5#
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:11:05 | 只看该作者
课程名称:专业综合卷
一. 考试要求
要求考生全面系统地掌握俄语语法、俄罗斯文学、俄苏历史、俄罗斯地理、科学和文化艺术等方面的知识。
二. 考试内容
1)俄语语法
·构词学理论
·各类词的意义和用法
·词的主从联系和词组
·简单句
·复合句
2)俄罗斯文学
·古代俄罗斯文学
·十八世纪俄罗斯文学
·十九世纪俄罗斯文学
·二十世纪俄罗斯文学
3) 俄罗斯概况
·俄罗斯地理
·俄苏历史
·俄罗斯科学、文化艺术
·俄罗斯主要节日
三. 试卷结构
考试时间180分钟,满分150分。
1)题型结构
·选择题(15分)
·填空题(40分)
·概念题(15分)
·简答题(55分)
·论述题(25分)
2)内容结构
·俄语语法(50分)
·俄罗斯文学(50分)
·俄罗斯概况(50分)
四. 参考书目
见招生简章
6#
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:11:26 | 只看该作者
课程名称:汉英/英汉翻译(469)
一、考试要求
要求考生较好地掌握和运用基本翻译理论及常用汉英/英汉翻译方法和技巧,在不使用工具书的条件下,定时、定量完成常见文体作品的笔译,译文做到忠实、通顺,与原文文体相当。
二、考试内容
1. 1. 我国以“案本-求信-神似-化境”为框架的传统翻译理论体系,尤其是近一百年来以“信、达、雅”翻译标准为中心的翻译理论和实践研究所取得的主要成就。
2. 2. 上世纪70年代以来,我国翻译和实践基础由语文学向现代语言学转轨,静态翻译向动态翻译转轨,传播和吸收了许多外国语言学及翻译理论,推动了我国的译学发展,其中主要有:语用学、认知语言学、信息理论、乔姆斯基的生成转换语法、韩礼德的系统功能语法、卡特福德的等值翻译理论、奈达的等效翻译理论、纽马克的语义翻译和交际翻译理论,以及篇章翻译、功能翻译、关联翻译等。这些国际上的主流语言学和翻译理论都曾经或还在继续影响着我国译学的健康发展,是我国现代翻译史的重要组成部分。
3. 当前,对比语言学被认为是翻译方法论的主要基础,汉英在语言、文化和思维三个层面的对比,成为翻译研究的一条重要途径。在语言层面,两种文字体系、语言体系和语法体系的比较,显得尤为重要,从差别中寻求一条语言转换的方法,做到传递源语言信息、文化、情感不走样或少走样。
4. 熟练应用翻译技巧 如:词义引申法、词类转译法、增词法、重复法、省略法、正反和反正表达法、分句法和合句法等。
三、试卷结构
考试时间为180分钟;满分为150分。
1.翻译理论部分 30分
题型结构:问答题(30分)
2.翻译实践部分 120分
1)汉译英
a.古汉语译为现代英语(30分)
b.现代汉语散文译为相应文体的现代英语(30分)
2)英译汉
现代英语散文译为相应文体汉语(60分)
四、参考书目
1. 马祖毅.《中国翻译简史》.中国对外翻译出版公司,1998.
2. 谭载喜.《西洋翻译简史》.商务印书馆,1991.
3. 连淑能,《英汉对比研究》.高等教育出版社,1993.
4. 柯 平.《英汉与汉英翻译教程》.北京大学出版社,1991.
5. 冯庆华.《英汉互译实用翻译教程》.上海外语教育出版社,1997.
...
7#
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:11:47 | 只看该作者
课程名称:德语(223)

一、考试要求
要求考生掌握德语的词汇和基础语法知识,具有一定的阅读能力和初步写作能力,并熟悉基本日常用语。
二、考试内容
1. 德语语音
德语本土词读音规则
外来词重音规则
音节的划分
2. 德语词汇
词语的应用和相互搭配(名词、带刺、动词、形容词、副词、介词、连词)
词组的固定使用
时态
被动语态
虚拟语气
3. 德语句法
句子结构(框式结构)
从句(主语、表语、宾语、状语、定语从句)
三、试卷结构
考试时间:180分钟
总分:满分100分
1. 选择题(40分)(考核语音、词汇和语法知识)
2. 翻译题(20分)(汉译德)
3. 阅读理解(30分)
4. 作文(10分)
内容结构:
客观题:70分
主观题:30分
四、参考书目
见招生简章
8#
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:12:21 | 只看该作者
课程名称:英语(二外)
一. 考试要求
要求考生有较好的英语知识,掌握3000英语词汇,并能较灵活运用。具备初步的读、写、译能力和分析问题的能力。
二. 考试内容
1) 语法和词汇结构
词法和句法的基础知识
一些积极词汇的运用和搭配
2) 译的技能(英译汉)
能翻译难度低于课文的英语文章,理解正确,并能将内容熟悉的英语译成汉语,译文达意,无重大语言错误。
3) 读的技能
能读懂语言难度中等的一般性题材的文章。掌握基本的阅读技能。能回答就文章内容所提出的问题。
4) 写的技能
能就一般的普通的话题和提纲在半小时内写出不少于100字的短文。表达意思清楚,无重大语言错误。
三. 试卷结构
考试时间180分钟,满分100分。
1) 语法和词汇
语法和词汇各20小题,共40小题。(20分)
2) 阅读理解
4篇短文,每篇选择题5个。(40分)
3) 完型填空
1篇短文,20个选择填空。(10分)
4) 英译汉
一篇短文。(15分)
5) 作文
给出题目和提纲,写出不少于100字的文章。(15分)
四. 参考书目
见招生简章
...
9#
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:12:44 | 只看该作者
课程名称:科技英语阅读(215)
一.考试要求
这个考试科目不仅是对考生综合科学技术知识和科技英语阅读能力的测试,也是对考生英语应用能力的测试,要求考生答案准确、语言通顺。
二.考试内容
试题包括两个部分:数学测试和科技文章阅读理解。数学测试题目简单,属数学基本概念,但须掌握数学的英语术语和表达方法。
科技文章约8000字符,所讨论的属综合性科技知识,或者说,对学习理科的本科毕业生应为科普读物,因此不会有过于专业化的词汇和无法接受的知识内容,不论学习任任何专业的理科学生都应能读得懂并回答问题。
三.试卷结构
考试时间为180分钟;满分为100分。
1.数学部分共8道题,每题 1 分,计8 分。
2.阅读理解部分,包括3-4篇科技文章和约30道问答题,每题2-5 分,计92分。回答问题应根据提问用自己的语言组成完全句,不得摘录原文或使用单词、词组或破句回答问题。、
四.参考书目
英语有关科技的报章杂志及文集。
10#
 楼主| onlyone 发表于 07-7-27 13:13:16 | 只看该作者
考试科目:二外(日语)
一、考试要求及评价目标
本考试要求考生具备扎实的基础日语知识,侧重考查阅读、翻译等语言运用能力。具体要求如下:
(1)词汇
掌握2500个左右的词汇和常用的惯用词组(在2000个左右中学词汇的基础上,参考《中日交流 标准日本语》初级上下册和中级上册词汇表,从《大学日语教学大纲》四级词汇中补充近500个常用度高的基础词汇)。
(2)语法知识
掌握日语的基本语法结构,内容包括:用言活用形及时、体、态的用法;各类助词、助动词及补助动词的用法;形式名词的用法;常用副词及接续词的用法;常用敬语的用法。掌握250个左右常用句型和惯用型的用法。
(3)阅读理解
能综合运用基础日语知识读懂句子、语段(或对话式口语材料)和一般题材的短文(字数不超过1000字,超纲词总数原则上不超过10个)。所有阅读理解题型均为四选一式的选择题。
(4)翻译
能把汉语字数为150字左右的日常生活方面的小短文译成日语;能把日语字数为250字左右的日常生活方面的小短文译成汉语。在正确理解并忠实原文的基础上,要求译文格式规范、用词准确、语句通畅、前后文连贯、文体统一。
二、试卷结构及考试内容
考试时间为120分钟,满分为100分。
试卷由试题册和答题纸两部分构成。客观试题要求从A、B、C、D四个选项中选出一个正确答案(多选作废),并在答题纸上用“¡”圈上;主观试题(日译汉、汉译日)要求在答题纸规定的区域内书写。
具体内容、题量、分值:

题 号

内 容

题 量

分值分配

問題Ⅰ

文字和词汇

35题

25分

問題Ⅱ

语法和结构

25题

25分

問題Ⅲ

阅读理解

10~15题

20分

問題Ⅳ

翻 译

日译汉(1篇)
汉译日(1篇)

15分
15分

合 计



100分

三、参考书目
见招生简章
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-23 10:58 , Processed in 0.087849 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表