Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

每日一句英译汉(汉译英)第13天

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
yx19850621 发表于 08-7-21 14:21:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

今天我选的句子,不会太难了。但肯定还会很有韵味,大家准备好了吗。来吧,let's go!边听边做
Each can be a significant,thinking,aware,and creative being---a productive person,a winner.

[answer]50[/answer]
译文:每个人都能成为有意义,有思想,有见识,能创造的人----一个有价值的人,一个赢家。
----------摘录于   生而为赢 /born to  win

============================
significant [sig'nifikənt]
基本翻译
a. 有意义的,相当数量的,意味深长的,重要的,重大的
网络释义
significant:重要的,有效的|重要的|有效的
nonsignificant:无意义的
==============================

本期句子:赢家敢于独立的思考,敢于运用自己的知识。

[answer]60[/answer]
译文:Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge.
生而为赢,有时候,我们有没有想过,我们为什么而活呢。
我很喜欢罗素的那篇 《what i have lived for》
==================================
我为什么而活----------渴望关爱,追求知识,对人类苦难的无尽同情。
=======================================
今天的句子,意味深长。不知道,大家感觉如何。那就记住吧。今天的节目就是这些。好了,我们明天见。本期节目有我本人整理,如要转载,请注明出处。
预告:明天是第二周的句子盘点,希望大家不要错过呦。
[ 本帖最后由 yx19850621 于 2009-2-3 12:57 编辑 ]
沙发
xiaobaicai 发表于 08-7-26 23:00:13 | 只看该作者

每一个人都可以是重要的,会思考的,有意识的,有创造性的人,一个赢者

每一个人都可以是重要的,会思考的,有意识的,有创造性的人,一个赢者
板凳
xiaobaicai 发表于 08-7-26 23:05:09 | 只看该作者

productive

productive
地板
xiaobaicai 发表于 08-7-26 23:05:43 | 只看该作者

productive怎么翻译成有价值的啊

productive怎么翻译成有价值的啊
5#
章七七 发表于 08-7-26 23:21:13 | 只看该作者
每个人都可以成为一个有个性,有思想,有感觉,并富于创造性的人。一个多方面的人才[s:9] 的人才是赢家。
6#
章七七 发表于 08-7-26 23:23:08 | 只看该作者
建议楼主下次选些更贴近考研翻译的句子。先谢过了哦
7#
 楼主| yx19850621 发表于 08-7-26 23:24:33 | 只看该作者
原帖由 xiaobaicai 于 2008-7-26 23:05 发表
productive怎么翻译成有价值的啊

有生产价值的!
8#
 楼主| yx19850621 发表于 08-7-26 23:25:19 | 只看该作者
原帖由 章七七 于 2008-7-26 23:23 发表
建议楼主下次选些更贴近考研翻译的句子。先谢过了哦

我更强调对写作的认识!
翻译在其次。
9#
jjyancui 发表于 08-7-26 23:31:12 | 只看该作者
每一次思考,每一种感觉,每一个生命对一个用贡献的人,一个胜利者说都是有意义的。
winners dare to think in his own wayang dare to do things with his own  knowledge.
10#
lilymantis 发表于 08-7-26 23:42:57 | 只看该作者
对于一个有活力的人,每一点可以成为关键,思考,关注,和创造力。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-8 18:36 , Processed in 0.343441 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表