1、buddy: [ 'bʌdi ]
n. 伙伴,好朋友
词形变化: 名词复数:buddies 动词过去式:buddied 过去分词:buddied 现在分词:buddying 第三人称单数:buddies
例句: A partner, especially one of a pair or team associated under the buddy system. 伙伴合作者,在指在水底双人侦察制中在一组或一队中合作的人
2、phony: [ 'fəuni ]
a. 假的,伪造的
词形变化: 副词:phonily 名词:phoniness 名词复数:phonies
例句: The phony glamour of night club soon become stale and boring. 夜总会那种虚假的荣华不久便失去了新意而使人生厌。
3、awfully: [ 'ɔ:fuli ]
ad. 可怕地,非常地,极端地
例句:
1. It is awfully boring. 太叫人厌烦了。
2. She's awfully county. 她十足地主派头.
4、impress: [ im'pres ]
n. 印象,特徵,印记
v. 使...有印象,影响
词形变化: 动词过去式:impressed 过去分词:impressed 现在分词:impressing 第三人称单数:impresses
例句与用法:
1. She impressed me as a scholar. 她给我留下了学者的印象。
2. My father impressed me with the importance of hard work. 我父亲使我明白了努力工作的重要性。
I did\'t know what it really mean, but the fourth pictrue did interest me, virtually, he is the nicest in the eyes of many people, cause he brought us a lot of happiness and laughter.
I am a little depressed because I did not know what are the meanings of these words followed, but I have learnt them by heart. Thanks!!
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
解读:
1,Garfield伪装高兴,可怜的Jon以为Garfield转性变好了。
2,The three pictures tell us that if someone is nicer than Garfield, he has better stay away from Garfield. You can ignore my words if you are stronger than Garfield.
3和4都没看懂什么意思。。。。。
1.—我好喜欢你啊老兄
—(装笑)想:我成为一个虚伪的人了
2.没有人比我更好
好像有人。。。(比我好)
我解决掉他
3.我比你强
(不理)
走人
4.你恐怖得自己能吓傻自己
(看镜子)
对,我们都能自己吓自己
I appriciate the first pictures since they reflect a typical phenomenon in our modern world,but they also recall me the bad memory in college life,either.I did’t like some peole,but I have to pretend to admire those.What’a pity.
哇,我写得好Chinish噢