Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

∮暑期泛泛读之六∮

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
海豚宝贝 发表于 08-7-15 13:08:46 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
这是一个全新的节目,希望大家会喜欢。
在这个节目里,海豚宝贝会给大家提供一篇文章
文章会比较长,这是肯定的,呵呵,但是也只是给大家泛读一下。

[fly][/fly]
本节目每周两期,时间为周一和周四
[fly][/fly]
大家可以做以下工作:
1、挑出你不会的单词,以方便一会儿查字典。
2、复述一下文章的大意,告诉大家,你认为,这篇文章说了写什么。
3、如果时间多的话,挑选一段翻译一下也是可以的哦,嘿嘿
不用精读,只是泛读说出大意即可哦

仅此而已,此所谓泛读,(*^__^*) 嘻嘻……
这么简单,大家应该没问题的吧?
字体我放了大号的,这样方便大家看,(*^__^*) 嘻嘻……,但是也会显得比较多哦,不要害怕
[fly][/fly]
★挑出你不会的单词哦~
★说一下文章的大概意思哦~

When in doubt, fire the boss
第三部分


AIG at least had a talented successor on hand in Mr Willumstad, though the ex-Citigroup executive's talents are in banking rather than insurance. It would be nice to see Mr Sullivan's removal as evidence that splitting the chairman and chief executive jobs—a division common in Europe, but not America—improves corporate governance.
splitting: 爆裂式的

The Booz study found that less than one-third of North American chief executives who were forced out in 2007 were at one time in their tenure also their firms' chairman, while 57% served under boards that had always been chaired by other people. On the other hand, a chairman who has ambitions to run a big financial firm, as Mr Willumstad did, may create conflicts of interest that complicate the firm’s governance process. We shall see.
chair: n. 椅子,席位,讲座v. 担任(某事务)的主席,动词过去式:chaired
Meanwhile, financial-company boards seem determined to treat their chief executives like a sports-team owner treats his coach after a bad season. So who’s next for the spike? Washington Mutual’s chief executive, Kerry Killinger, has already been stripped of his chairmanship, so he’s drinking in the Last Chance Saloon.
stripped: v. 剥夺(拆卸,拉丝,露天开采)
And what about Dick Fuld, the boss of Lehman Brothers, whose position until recently seemed unassailable? His decision last week to remove two of his top lieutenants, including the CFO, from their jobs, hot on the heels of a desperate capital-raising exercise and ahead of the record loss announced on June 16th, smacked of panic. Things had better start improving fast at Lehman. Mr Fuld has no one left to blame.
unassailable: a. 攻不破的(无争论余地的,无懈可击的)
lieutenant: n. 中尉,助理人员,副官


[answer]1[/answer]
[fly][/fly]
16#
3689 发表于 08-10-7 01:24:23 | 只看该作者
11楼的相当不错
15#
3689 发表于 08-10-7 01:23:37 | 只看该作者
看不太懂。
14#
一一风荷举 发表于 08-10-4 20:32:46 | 只看该作者
谢谢楼主发帖
13#
兔兔baby 发表于 08-8-10 17:36:02 | 只看该作者
这一部分说的是董事长的工作同样不好做,当老板表现不好时经理人也可以自己炒了老板。通过举例说明如果董事长雄心勃勃地试图自己管理公司往往会引发公司运营管理中潜在的利益冲突,给公司带来更悲惨的境遇。
12#
wguanjie 发表于 08-8-6 16:45:12 | 只看该作者
谢楼主!!!!
11#
luosu714sd 发表于 08-8-3 22:59:13 | 只看该作者
AIG至少得到了一位天才的继任者来继任Mr Willumstad的职位。尽管前花旗执行官的才能在银行业而非保险业。我们将有幸目睹Mr Sullivan在首席执行官和董事长之间的飞速转变,一种在欧洲而非美国的为提高公司管理的非常普遍的抉择。
Booz研究机构发现2007年被迫辞职的不足三分之一的北美首席执行官曾一度在任期内担任公司的董事长,而57%曾服务于由他人任主席的董事会。另外,有雄心要经营大金融公司的董事长,如MrWilliumstad,也许会使公司陷入权利之争,我们将见识到这一点。
同时,金融公司的董事会似乎总是像不好的赛季中运动队的赞助人对待教练一样来对待他们的首席执行官。那么谁将是他们的下一个眼中钉呢?Washington Mutual的首席执行官KerryKillinger已经被剥夺了他的主席职位,所以他在Last Chance 沙龙买醉。
那么Dick Fuld——Lehman Brothers的老总,一直以来被认为他的职位是稳如泰山的这个人,他的命运又如何?他上星期决定撤消他的两个高级中尉的职务,包括消防总长,正有望获得晋升却惨遭绝望的执行官。失败宣告于7.16,痛苦的滋味。Lehman的事情最好开始改进,Mr Fuld无人可责。


最后几句好像不太对劲,“他上星期决定撤消他的两个高级中尉的职务,包括消防总长,正有望获得晋升却惨遭绝望的执行官。失败宣告于7.16,痛苦的滋味。Lehman的事情最好开始改进,Mr Fuld无人可责。”请批评指正。

[ 本帖最后由 luosu714sd 于 2008-8-3 23:02 编辑 ]
10#
隐性的翅膀 发表于 08-8-3 20:20:59 | 只看该作者

When in doubt, fire the boss

tenure保有权,任职期,终身任职权
smacked??不知道什么意思
On the other hand, a chairman who has ambitions to run a big financial firm, as Mr Willumstad did, may create conflicts of interest that complicate the firm’s governance process.

另一方面,一个有雄心管理大的金融公司的总裁,可能制造出很多利益的冲突,从而使公司的管理过程变得复杂。就如Mr Willumstad 所做的那样。
9#
无心度能 发表于 08-8-3 14:31:00 | 只看该作者
从Mr. Willstad 的下台以及相关研究可以看出作为一个ceo正在受到很多人的制约, 他们的一些计划可能导致益的冲突, 很多人因此受到影响,但是Mr. fuld解雇助理人员的举措使的公司中没有质疑他的声音.
8#
yp145103 发表于 08-8-3 11:51:19 | 只看该作者
corporate governance应该是公司治理的意思
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-31 04:48 , Processed in 0.116635 second(s), 13 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表