Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

跨考专业硕士翻译硕士MTI英语翻译基础真题解析与习题详解 跨考教育 北京理工大学出...

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
范老师 发表于 17-9-5 22:12:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
一般而言,"饲语翻译"部分共30 分,包括缩略语和专有词汇翻译。这些词汇包含了政治、经济、社会、文化、环境等各个方面,可以说是包罗万象。由于备考时间有限,考生在掌握大量词汇的同时,还需要熟悉报考院校的出题特点。这一部分的考查重点因校而异,例如北外倾向于考查政治或经济类的词语,而北航则侧重于翻译理论词汇的考查。因此,备考时,考生可通过历年真题的演练,熟悉报考院校的出题特点,从而有重点、有针对性地复习。
"英汉互译"部分共120 分,一般包括英译汉、汉译英各一篇文章,也有各两篇的情况。这一部分主要考查考生的知识储备及双语使用能力,考生需要具备较高的翻译综合素质能力。只有对政治、经济、文化、法律、环境等领域有一定的了解,才能够深入领会原文的意思,准确翻译其中的词句和片段,因此,翻译硕士的考生需要增加自己的知识储备,在练习翻译时,扩展阅读。《论语》曰"博学而笃定,切问而近思。"这也是对译者的要求。
本书精选了2010-2012 年部分重点院校翻译硕士考研真题20 套,在给出参考答案的同时,对"英汉互译"部分的词汇、句子做出了详细的解析,希望考生不仅"知其然",而且"知其所以然"。其次,具题后还配有10 套模拟试题,并配有参考答案及详细解析,以便考生练习时参考。试题中的例子大多选自专业翻译教材或国内外知名期刊,

百度云下载地址

链接:http://pan.baidu.com/s/1bo437if
购买主题 已有 1 人购买  本主题需向作者支付 99 个金币 才能浏览
沙发
--。 发表于 17-10-30 11:22:31 | 只看该作者
66666666666666
板凳
ooo 发表于 18-1-15 18:26:35 来自手机设备或APP | 只看该作者
谢谢好资料。
地板
13337645891 发表于 18-8-3 12:37:51 来自手机设备或APP | 只看该作者
谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-27 01:31 , Processed in 0.078751 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表