通过四天的节目,我发现,大多数的人开始关注汉译英了,虽然句子可能不是很好翻译,但是还是有很多人愿意尝试。这是个好的开始。我希望在今后的日子里,能有更多的人开始尝试的翻译汉译英。提高自己的水平。好了,开始我们的节目吧。Let's go We maintain at all times objectivity, dedication and commitment to the efficient and expedient completion of each task.
[answer]50[/answer]
无论何时,我们都保持客观、投入及责无旁贷的态度,高效、快捷地完成每一项任务。
objectivity [,ɔbdʒek'tivəti]
基本翻译
n. 客观性
网络释义
Objectivity:客观性|客观|客观,客观性
New Objectivity:新即物主义
Objectivity rule:客观原则
dedication [,dedi'keiʃən]
基本翻译
n. 奉献
网络释义
Dedication:奉献|专用|贡献,献身给,题词
dedication to:献身,热爱
love dedication:爱的奉献|爱的奉献 点击下载
expedient [iks'pi:diənt]
基本翻译
n. 权宜之计,临时手段
a. 权宜的,方便的,有用的
网络释义
expedient:权宜,方便的|有利的|便利的
expedient state:权宜状态
expedient measure:简便措施|高效措施|权宜之计
“千里之行始于足下”告诉我们成功取决于每天的努力。
[answer]60[/answer]
“Every journey begins with the first step” tells us that our success depends on our everyday hard work.
怎么样,今天的句子,还很实用吧。那就记住它吧。以后可能要经常用呢。好了今天的节目就是这些。就到这里吧
[ 本帖最后由 yx19850621 于 2008-7-17 21:31 编辑 ] |