Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

考研英语专项:每日一句

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
yaoyong 发表于 16-4-8 14:19:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

想要2017英语考研成绩得高分吗?那就快来看何凯文每日一句。每天积累一句话,逐渐提升一小步,考研英语也会向前迈进一大步。距离10月份报名还有几个月,趁时间还来得及,同学们赶快行动起来吧。今天我想继续和大家分享何凯文每日一句:2017考研英语第23句。

From there, though, her story has taken an unusual twist: Alaburda, 37, is the first former law student whose case against a law school, charging that it inflated the employment data for its graduates as a way to lure students to enroll, will go to trial.

词汇突破:

1. take an unusual twist : 发生了不寻常的转折;

2.inflate: 增加

3.lure:引诱

4.enroll: 入学

5.go to trial: 开庭审理

6. charge: 指控,指责,(要价,收费,昨晚句子中就是这个意思。)

7.against: 反对

8.though : 两个逗号间的though表示“但是”

主干识别:Her story has taken an unusual twist. 她的故事发生了不同寻常的转折。

切分: 1. Alaburda, 37, is the first former law student

2. whose case against a law school will go to trial

独立成句:

Alaburda’s case (against a law school 定语修饰case) will go to trial.

3. charging that it inflated the employment data for its graduates as a way to lure students to enroll. charge 的动作发出者是:Alburda ,独立成句为:

Alburda charges that it inflated the employment data for its graduates as a way to lure students to enroll.

这样这个句子就是“主句+1+2+3” 再按中文的习惯调序。什么?你不会!我知道。慢慢就会了。坚持啊!少年郎!

参考译文:但从这里开始,她的故事发生了一个不同寻常的转折:37岁的阿拉布尔控告法律学校夸大毕业生就业数据,以此诱骗学生入学。她成为第一个这样做法学生。她的案子也即将开庭。

英语学习要靠一点点地积累,词汇、句子积累多了,英语成绩会自然而然就会提升,考研英语更是这样,所以2017考研的同学们要持之以恒、坚持不懈,最后一定可以取得好成绩。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-9-29 19:30 , Processed in 0.082838 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表