Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

翻译硕士基础英语作文范例三十篇(作者@鬼谷一喵)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
范老师 发表于 14-10-18 14:36:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
• 经济上,发展中国家的劳动力被剥削,资源被取用,而产品却不能够进人发达国家,国内产业受到外商和外企的冲击; •社会上,外国的产品流人一个国家,会改变人们的生活习惯和购买习惯;年轻人比较喜欢外同产品,比如说食品、衣服、电子产品和娱乐方式;
• 文化上,本土文化会被削弱,本土语言会受到威胁,文化多样性会逐步损失;
• 环境上,工业化生产和交通量的加大会增加温室气体的排放;游人的增多会对自然环境构成威胁。

Topic 1: Increasing travels between countries enable people to learn different cultures or to increase tension between people from different countries?

外来人口的增加有利于文化的交流:
• 游客或者移民都具备经济利益和价值(commercial interest and economic value); 而外同人的停留时间是和东道国的合作密切相关的(The length of stay depends on the cooperation of the host society.);很多当地人因此表现得非常好客和友好,这有助于文化的交流(Many local people are very friendly and hospitable, which promote the cultural communications.);
• 对其他的文化和人民更为了解(a better understanding of other cultures and other peoples),改变人们对其他民族和文化的态度(alter one's attitudes towards another people or culture);人们因此可以接受不同的文化和价值观(embrace different values and cultures),可以和平共处(create motivation to coexist peacefully), 并促进对"多元文化的理解 (promote multi-cultural understanding);
• 促进文化的融合(promote integration),消除文化障碍(remove cultural barriers), 外来人口的增加导致冲突:
• 违反当地的习俗会激怒当地人(breach of local customs can irritate the locals);
• 不同文化的人看待同一事物总有不同的角度(harbour different perceptions),并给予不同的解释(different interpretations),比如对手势、衣服、言行举止有不同的理解;举止不当会引起当地人意想不到的反应(provoke unanticipated responses); •外国游客增多会对当地环境造成压力,甚至破坏环境,而移民增多可能导致工作机会减少,致使竞争更加激烈,这些都有可能引起当地人的反感(cause resentment in local communities).

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
沙发
车翠儿 发表于 14-11-29 15:36:20 | 只看该作者
终于买到了  
板凳
eastlee 发表于 14-12-15 11:20:34 | 只看该作者
你好!请问有关翻译硕士的翻译文章该大量背诵吗?
地板
eastlee 发表于 14-12-15 11:44:40 | 只看该作者
THANKSSSSSS
5#
eastlee 发表于 14-12-15 11:48:18 | 只看该作者
THANKSSSSSSSSSSS
6#
G11214028 发表于 15-8-28 12:41:03 来自手机设备或APP | 只看该作者
谢谢
7#
diana1994 发表于 15-9-7 00:18:57 | 只看该作者
谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-3 18:45 , Processed in 0.290047 second(s), 9 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表