考研已告一段落了,目前就等通知书啦,寻思着得上来写点什么。因为在去年在论坛上认识了一位特别好心的学姐,她给予我莫大的帮助和鼓励,我想也给后来的考生尽一点绵力,以回报那位学姐的善心。
值得注意的是,2014年湖师大英语专业考研做了较大的变动,两门专业课的参考书目和考试大纲都变了,复试题也有所改变,接下来我会细说。我们正是第一年经历改变的考生,试卷形式也改变了,照着13年以前的真题复习已经行不通,自己也是在黑暗中摸索着,试探着,这里将一些新的经验和大家分享,希望对大家有所益处。
再提醒一下,大家一定要在九月份的时候密切关注湖师大的研究生处和外院的官网,每年那时会挂出新的招生简章,考试目录,考试大纲等。今年也许不会再做很大的改动,但是我也不敢保证没有一点变动,所以大家要关注下,不要一股脑的按照老大刚学习。去年我就是一直按照13年的目录书目试卷学习,到9月底还是10月的时候才发现大纲变了!之前看的书目完全不考了,真是纠结又郁闷惨了... 最后还是收拾心情,坚定目标, 重新买书重新学习,照着新大纲去学习。总之,坚定点,淡定点。
再啰嗦一下,湖师大英语语言文学下的翻译学研究,考政治,二外,英语综合,翻译学和中文作文。其实外应的翻译理论与实践研究考的也是一样的。准备考研完全自学,没有报班,并不是说报班不好,只是比较相信自己的自学能力吧,对于学习基础较好的同学自学是完全可以搞掂的哈,下面我就一科一科的来吧,纯属个人经验,仅供参考~
政治,八月份开始看第一遍,就是买13年的旧书来看,大概过一遍,知道讲啥子,大概考啥子东东,我是看的一本海天的课本,(其实随便买一本课本来看就行,最好配有练习)每一章后有点真题练习,看一章做一章的题,这样效果很好,比较巩固。每天看一两个小时政治,看到九月份就差不多了,那时新大纲就出来了,14年增加了很多内容,都是中国梦,十八大,这时就买教育部出版的红色的那本政治书,这一本就包括了所有考试内容,然后再买一本也是教育部出的1600题,这两本配套的,看一章做一章。时间多的话可以看肖秀荣的1000题,解析题很不错。选择题教育部那本我做了两遍,大概这样基础就能打得不错了。最后快考试的时候,12月,做政治历年真题,还有肖秀荣的模拟题8套4套的,做了背了准没错,今年压中了两道解析题。考试时分点答题,尽量写多些,说得很像那么回事就对了。政治考了81分。算是预料之中吧。
二外。我的二外是法语,今年法语只做了一点儿改动,之前10分的汉译法句子没有了,增加了完形填空。但是师大的法语我感觉是一年比一年难,同学们得好好看书,学扎实来啊。我看的就是参考书目薛建成主编,《大学法语简明教程》啦,这本书我超爱,就一本书,涵盖了所有基本语法和词汇,有趣易学。课本看了三遍,必须把所有语法吃遍,里面的练习每一题都给做了弄明白。我每天早晨都读课文,我觉得课本的单词还是有点少和浅,同学们做其他练习的时候要注意积累词汇。除了课本我还做了《大学法语考研必备》(橘黄色封面)《考研。法语二外全真模拟试题与精解》(绿色)《考研。法语二外考前冲刺》(橘色)。我是很认真的做了第一本,觉得基本的语法掌握的差不多了,在泛泛地做了后面两本,看你们自己的时间充不充裕了。这几本里面都包含了选择,填空,完形填空,阅读,翻译,写作,根据自己的情况,薄弱点就多做几次,用铅笔做了,擦掉再做,把错题勾起来,反复做。动词变位是很恼火的一项,有15分呢,我就专门每天练动词变位每天练20题,还专门买了动词变位本来背。练两三个月完全OK了。作文开始是我最害怕的,连上外的法语都不考作文。。。作文上网找范文,选一些正常的话题的作文来背,背了十几篇这样,每天自己写,用上背的句子,慢慢就能写法语作文了,细心点就木得问题了~师大考的作文话题都很校园,生活化,考过旅游,运动,今年考了学习。阅读光靠课本词汇根本不够,还是得课外被些,记得考试时有一篇看得我头晕,都想不起说啥子了。。。。法语我本身很喜欢,大概从四五月份就开始看课本了,考得一般吧,八十多分,主要是多练习。
接下来就是两个大头的专业课了。719英语综合,今年变化还是挺大的,参考书目也增多了,《文化透视英语教程》(1)(2)(3)(4),《高级英语》(第1册)(第2册),《英语国家概况》,算起来7本啊!But,除了《英语国家概况》,考题不会从这些书里面出。英综主要考你的英语能力,考的很活,扎实的语言能力是必须的,这需要多年的积累,至少词汇量必须过关吧。我当时就复习了高英课本和《英语国家概况》,至于《文化透视英语教程》只买了一本,还没来得及看。。。。拼基础和人品了反正当时这么想。人文知识完全复习专八的就行,就看国家部分,什么文学语言学不管他,看了就做专八的题,专八的是选择题,师大考的是填空题,所以做专八的时候当做填空题来做!地名人名节日名要记得怎么写!词汇填空题看个人词汇和语法积累了,《大学英语语法与词汇》可以看看,是南京师范大学的老师推荐的。阅读很简单,就按文章内容简答就行,关键要快,文章很长。。。翻译每天都练,练专八或者张培基的散文都行,师大翻译考的挺长的,平时练长点的篇幅,每天英译中中译英的坚持练习。作文700字隔一天写一篇,尽量掐着时间,尽量写多字,拿专八作文做模板再自己延伸加深度加字数,也可看GRE作文,当时买了新东方的GRE作文素材,里面内容比较深刻。反正考试狂写就对了!
最后翻译学和中文作文,这个专业课完全改了,原来复试考的理论,现在弄到初试,而且还加了中文作文。翻译基础就看彭长江(主编),《英汉-汉英翻译教程》,从头到尾每个字都要看,附录都要看!考试好多在附录。。。。我当时忽视了一些内容,只能自己编了。。。简答题解析题尽量答多些,像写中文论文那样论据确凿,湖师大的学术要求很严谨。翻译评论建议看《英汉汉英美文翻译与鉴赏》里面有很多评论翻译的说法,自己学一学。中文作文,⊙﹏⊙b汗啊,我的文笔相当拿不出手,大家看我现在写的这篇东西就看出来了。。。我当时买了两本高考作文来看!积累素材,作为论据。论证方法要得当,论据要充分,文采多用排比和比喻,使作文尽量丰富些,虽然看高考作文,但是写出来的东西要像个大学生嘛。一个星期写两三篇中文作文吧,最后一个月的时候。不管英语作文还是中文作文,就是要多练,掐时间写。
复试呢,就是翻译和阅读评论。翻译和作文是最能看出英语能力的两项,复试没有明确的参考书目,就好好复习转八的人文知识,师大翻译涉及文学,语言学和翻译学,同学们涉猎要广,基本的专业词汇要掌握。英译中,中译英都是三选二,都是专业叙述。作文就是阅读评论,四百字,三篇同一主题的文章,好长,尽量抓主旨读,时间不够,然后师大很注重critical thinking.自己的观点要表达清楚,结合自身事例很有说服力。
面试完全更考能力了,都是问专业知识,先给一篇文章看,十分钟,进去先读前两段,然后老师根据文章问问题,还会让你当场翻译和解释一些语句,接下来就是根据你报考方向问其他专业问题。面试顺序是按照初试排名进去的,分三组,我初试第二名,却第一个进去了,忒紧张。。。招呼都忘记打了,老师也没问基本信息,直接进入主题,读文章,问问题,问了我文章的主旨,问了一个生词什么意思,然后翻译了两小段,(文章有点难,生词较多,我是硬着头皮翻的,当时都蒙了,真正的意思也不知道到底是啥),专业老师问了中文和英文最大的差别,文学翻译的难点在哪,我一紧张英文会说的超级快,噼里啪啦回答完就结束了,一切都发生得很快,出来就觉得我要惨死了。。。。但是师大老师很和蔼的,不用怕,虽然觉得惨死,但是在第二天的录取名单上看到自己排在第一时,瞬间一堆堆辛苦都觉得值得了。
对了,还有找导师这个事情。我也是很纠结,网上很多都说要找导师,我一直没找,初试乃至复试直到现在都没有找,本人木有钱,也木有爹妈拼,也木有关系,靠的只有努力,初试成绩第二,复试后总分第一。感觉师大还是很公平的,学术很严谨,大家努力一定会有好结果的!
总之,踏踏实实走好每一步,也许刚开始很茫然,觉得一切都很难,不要徘徊,先踏足去实践,the more you do, the more you can do. 一步步坚持下来,前方的光就越来越亮,挺过去就离成功不远了。祝同学们来年金榜题名哦!~~~