Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

[大家讨论]请教一个翻译的问题(跟贴有奖)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
hdzcg 发表于 10-3-11 19:46:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
高级英语第一课的句子:
the vaulted mudbrick walls and roof have hardly any sound to echo.
里面的"vaulted "是修饰的"walls" 还是"roof "还是两个都修饰?
另外是先翻译"walls"还是先翻译"roof"?
我看参考书上是先翻译roof ,搞不清楚是为什么?

[ 本帖最后由 yl120872063b 于 2010-3-12 13:41 编辑 ]
沙发
sdserein 发表于 10-3-30 11:25:36 | 只看该作者
vaulted是修饰roof,拱形房顶啊!至于放在砖头前面是很容易理解的,墙体和屋顶都是 mudbrickd 的材料,你见过拱形的墙吗???
板凳
donney001 发表于 10-4-1 14:58:10 | 只看该作者
是修饰的房,这是高英第一册的课文,东欧集市!可以买个参考书,不错的,祝你好运!
地板
文小梅 发表于 10-4-8 14:04:36 | 只看该作者

2

vaulted是修饰roof,拱形房顶.mudbrick walls and roof 。按汉语习惯 从上至下,先翻roof较好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-22 19:57 , Processed in 0.293563 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表