Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

唐铙歌鼓吹曲十二篇(并序)助读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
ruirui69 发表于 07-3-9 18:58:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
唐铙歌鼓吹曲十二篇(并序)助读
原文:柳宗元/译注:吴同和

负罪臣宗元言:臣幸以罪居永州,受食府廪,窃活性命,得视息②,无治事,时恐惧;小闲,又盗取古书文句,聊以自娱。伏惟③汉魏以来,代有铙歌鼓吹词,唯唐独无有。臣为郎时,以太常联礼部④,尝闻鼓吹署有戎乐⑤,词独不列。今又考汉曲十二篇,魏曲十四篇,晋曲十六篇,汉歌词不明纪功德,魏晋歌功德具。今臣窃取魏晋义,用汉篇数,为唐铙歌鼓吹曲十二篇。纪高祖太宗功能之神奇,因以知取天下之勤劳,命将用师之艰难。每有戎事,治兵振旅,幸歌臣词以为容⑥。且得大戒,宜敬而不害。臣沦弃即死,言与不言,其罪等耳。犹冀能言,有益国事,不取效怨怼⑦默已,谨冒死上。

[注释]
①《唐铙歌鼓吹曲十二篇》作于永州,年月不可考。郭茂倩以为:“铙歌十二曲,柳宗元作以纪高祖、太宗功德及征伐勤劳之事……按此诸曲,史书不载,疑宗元私作而未尝奏,或虽奏而未尝用,故不被于歌,如何承天(南朝•宋文学家)之造宋曲云。”铙(náo)歌:军乐,又谓之骑吹。行军时,马上奏之,通谓之鼓吹。汉制,大驾出行,所列鼓吹为短箫铙歌之乐,亦即此歌。
②视息:视,看;息,呼吸。目仅能视,鼻仅能息,含有偷生苟活之意。
③伏惟:伏着想,下对上陈述己见时所用的敬词,此处是观的意思,也是敬词。
④太常联礼部:因礼部属尚书省,与太常寺甚近,故曰“联”。太常:为掌礼乐效庙社稷事宜的官员,此处所指为太常寺。
⑤戎乐:军乐。
⑥容:人的仪节有一定的法度,故称法度为容。一说容为容颜,引申为(军队的)威仪。
⑦怼(duì ):怨恨。

[译文]
罪臣柳宗元禀告:微臣因罪侥幸而居永州,接受官仓的粮食,偷生苟活,得以生存,无事可做,常怀有恐惧之心;稍有闲暇,便窃取古书中的诗文阅读,借以自娱。我曾想到自汉魏以来,每个朝代都有铙歌鼓吹曲,只有大唐还没有。我担任郎官的时候,因为管理音乐的太常寺与我所供职的礼部相联,曾经听到鼓吹署里有军乐,但没有歌词。如今又考证汉代有乐曲十二篇,魏时有乐曲十四篇,晋朝有乐曲十六篇。汉代歌词没有明确地记载功德,魏晋时的歌词具备了功德的记载。现在微臣私下取魏晋的词义,用汉朝乐曲的篇数,创制了唐代铙歌鼓吹曲十二篇。记载唐高祖、唐太宗神奇的功德和才能,让人们知晓获取天下的辛勤劳苦和调兵遣将的艰难。凡有战争,需要整治军队的时候,希望能歌唱臣下的铙歌以壮军威。即使遇到禁戒时,也应敬重它而不要加以损害。微臣被流放遗弃,随时可能死去,进言与否,罪过相同。仍希望进言,能够对国家有益,不敢学那种以沉默表示怨恨的人啊!特冒死向陛下呈上所进之言。



晋 阳 武①

晋阳武,奋义威。炀之渝,德焉归②?氓毕屠,绥者谁③?皇烈烈,专天机④。号以仁,扬其旗。日之升,九土晞⑤。斥田圻,流洪辉⑥。有其二,翼余隋⑦。斮枭鷔,连熊螭⑧。枯以肉,勍者羸⑨。后土荡,玄穹弥⑩。合之育,莽然施○⑾。惟德辅,庆无期○⑿。

〔注释〕
①晋阳武:隋大业13年(617),唐高祖李渊为太原留守。时隋乱已炽,李密、窦建德,杜伏威等皆已起兵反隋。高祖举事,九月,入关据有长安。十月,立代王侑为天子,遥尊炀帝为太上皇。义宁二年(618),百僚劝进,遂即帝位,改号为唐武德元年。晋阳:县名,秦置,属太原郡,故城在今山西太原市。
②炀:隋炀帝杨广。渝:此处应作“沦”,指隋炀帝因失德而亡其国。
③氓(méng):百姓。绥(suÍ ):(使)安定。
④烈烈:光明显赫的样子。专,单独占有,引申为“执掌”。天机:国家大政。
⑤九土:指九州。晞:干燥。
⑥斥:一作“诉”,开拓。圻(qí ):皇帝都城千里之地叫圻。斥田圻:指疆土被开拓扩展。
⑦有其二:指“三分天下有其二”,言唐皇有至德。翼:象鸟翅覆盖的样子。余隋:指三分天下之一的隋地。这两句诗的意思是,唐皇有至德,拥有三分之二的天下,并控制着隋的地域。
⑧斮(zhuó ):斩。枭鷔(xiāo áo):不祥之鸟,喻顽敌。熊螭(chī ):威猛之兽,喻李密、窦建德等各路义军。这两句诗的意思是,枭鷔般的顽敌被消灭,熊螭般的义军们同仇敌忾,同心协力抵御敌人。
⑨以:连词,相当于“而”。肉:用如动词,生肉。勍(qÍng):强劲。 羸(lěi):弱,瘦。这两句诗的意思是,枯骨可使生肉,强敌可被削弱。
⑩后土:大地。荡:平坦。玄穹(qióng):高天。弥:覆盖。这两句诗的意思是,大地已被荡平,苍天又覆盖了人间,天下从此太平,一切恢复正常。
○⑾合:弥合。育:滋生、繁衍。莽莽:无边无际。这两句诗的意思是,天地相合,万物得以生长;皇恩浩荡,百姓受益不浅。
○⑿惟德辅:(苍天)只辅佑有德之人。

[译诗]
晋阳烽烟又起,义师奋发神威。
炀帝气数该尽,乱世德义何归?
杨广涂炭百姓,定国非唐者谁?
高祖光明显赫,执掌重权实力。
弘扬仁义道德,高举反隋义旗。
红日普天高照,九州华夏生辉。
开拓大唐疆土,圣主普施恩惠。
自古三分天下,唐皇控制炀隋。
斩灭不祥枭鷔,义军同心协力。
枯骨可使生肉,强敌令其败绩。
乾坤太平如初,高天覆盖大地。
万物繁衍生长,百姓沐恩受益。
仁君天神护佑,万民歌咏无期。


兽 之 穷

兽之穷,奔大麓①。天厚黄德,狙犷服②。甲之橐,弓弭矢箙③。皇旅靖,敌逾蹙④。自亡其徒,匪予戮⑤。屈虣猛,虔慄慄⑥。縻以尺组,啖以秩⑦。黎之阳⑧,土茫茫。富兵戎,盈仓箱。乏者德,莫能享。驱豺兕,授我疆⑨。

[注释]
①武德元年九月,李密与王世充战于邙山,为世充所败,遂举两万余人归唐,本诗以兽喻密,以大麓喻唐。穷:穷途末路。麓:山脚。
②黄德:指大唐,《尚书•舜典》云:“唐以土德代隋,故云黄德。” 狙犷(jū guǎng):这里指凶恶的野兽。这两句诗的意思是,上天厚爱大唐,连凶恶的兽类也肯臣服。
③橐(tuó):口袋,这里指弓箭铠甲之袋。弓弭:合称弓,古人以有装饰者谓之弓,无装饰者谓之弭。箙(fú):盛箭的用具。
④靖:绥靖,保持地方平静。逾:通“愈”。蹙:局促。这两句诗的意思是,(唐)皇的部队维持地方平安,敌人部队愈加局促不安。
⑤自亡其徒:指李密自失其众。 匪:通 “非”。 予:通“与”,给予。这两句诗的意思是,(李密)他们自己失去了徒众,并不是唐皇的师旅所屠戮的。
⑥ 虣(bào),凶暴。慄慄(lì):恐惧。这两句诗的意思是,凶暴的虣兽也为之屈服,虔诚而畏惧地发抖。
⑦縻:牛缰绳,引申为束缚。尺组:喻官职。秩,爵禄。这两句话的诗的意思是,用功名利禄羁縻李密,使之安分。
⑧黎阳:古县名,汉置,故城在今河南浚县东北。
⑨兕(sì):雌犀牛,此处谓猛兽。授:交付,给予。这两句诗的意思是,驱赶了豺狼和凶兕,这片土地终于属于我们。

[译诗]
李密走投无路,钻进大唐山麓。
老天厚爱李渊,众兽甘心臣服。
弓箭铠甲齐备,将士武装全副。
高祖师旅所至,贼兵惊慌失措。
李密溃不成军,无须唐皇屠戮。
当年何其威风,今日俯首臣服。
抖抖颤颤惊惊,虔诚跪拜降伏。
高祖赐予寸柄,赏与低爵微禄。
黎阳城乡内外,兵强马壮粮足。
李密少德无能,不配世上享福。
高祖驱散众兽,疆土理应归吾。


战 武 牢①

战武牢,动河朔②。逆之助,图掎角③。怒鷇麛,抗乔岳④。翘萌牙,傲霜雹⑤。王谋内定,申掌握⑥。铺施芟夷,二主缚⑦。惮华戎,廓封略⑧。命之瞢,毕以斮⑨。归有德,唯先觉⑩。

[注释]
①武德三年(620)七月,秦王李世民奉诏讨王世充,次年二月,窦建德率兵救世充,三月,秦王入武牢,进其营,多所杀伤。五月,秦王大破建德军,擒建德,王世充遂率其将吏至军门降唐。武牢:县名,故城在今河南汜水县。
②河朔:黄河以北,当时为窦建德所据之地。这两句诗的意思是,武牢决战震动了河朔,震动了窦建德的领地。
③逆:指王世充、窦建德,掎(j ǐ)角:“绁(xiè )其后曰掎,絓(guà)其前曰角。”此处指分兵牵制,夹击之意。这两句诗的意思是,王、窦二逆互相帮助,妄图形成夹击之势。
④鷇(kòu):待哺食的小鸟。麛(mí):幼鹿,泛指小兽。乔岳:高大的山岳,指泰山。这两句诗的意思是,王、窦就如刚出壳的小鸟和初生的小鹿,竟敢与泰山对抗。
⑤翘(qiáo):抬起(头),引申为植物刚破土而出。牙:同“芽”。
⑥申:施展。
⑦芟(shān)夷:削除。二主:指王世充、窦建德。这两句诗的意思是,撒下天罗地网铲除残贼,将王、窦二逆双双擒住。
⑧华戎:华,我国古称华夏,省称华。戎:指军队。“华戎”指各路军队,具体指王、窦二逆所率之军队。廓:扩大,开拓。封略:即封疆,疆界也。这两句诗的意思是,华夏内外的敌人都深感恐惧,,大唐的疆界已越来越大。
⑨命:天命,天神的意旨。瞢(méng):目不明,这里指昏暗不清。毕:完毕,结束。斮 (zhuó):斩。这两句诗的意思是,天意难明,最终定用刀兵。
⑩归有德:(天下)终将归于有德之人。唯先觉:唯有先觉之人能启迪后觉之人。《孟子•万章》:“天之生斯民也,使先知觉后知,使先觉觉后觉也。”按:人有先知先觉者、后知后觉者和不知不觉者之分。

[译诗]
武牢激战数月,震坏河朔建德。
窦王狼狈为奸,图谋夹击作孽。
二逆乳臭未干,竟欲摇撼山岳。
小草刚冒新芽,不堪霜雹霰雪。
秦王运筹帷幄,待机一举歼灭。
张网削除敌顽,生擒窦王二贼。
敌顽闻风丧胆,秦王拓宽疆界。
上天意旨不清,胜负刀兵判决。
有德之君即位,先觉启迪后觉。



泾 水 黄①

泾水黄,陇野茫。负太白,腾天狼②。有鸟鸷立,羽翼张。钩喙决前,钜趯傍③。怒飞饥啸,翾④不可当。老雄死,子复良⑤。巢岐饮渭⑥,肆翱翔。顿地紘,提天纲⑦。列缺掉帜,招摇耀鋩⑧。鬼神来助,梦嘉祥。脑涂原野,魄飞扬。星辰复,恢一方⑨。

[注释]
①隋朝末年,河东汾阳人薛举与其子仁杲(gāo)反于陇西,自称西秦霸王。大历十三年(616)僭(jiàn)帝号于兰州,唐武德元年(618)举军谋取长安时,举染疾而卒,其子仁杲立,为秦王李世民所破,仁杲率部归降,被斩,陇西遂平。《泾水黄》所叙即为此事。
②太白、天狼,均为秦之疆域;又,古人以太白主杀伐,故用以喻兵戎,以天狼喻贪残。这两句话一语双关。负:仗恃。
③喙(huì):鸟嘴。钜,一作“距”,指禽类脚掌后的尖端突起的部分。 趯(tì):跳跃的样子。这两句诗的意思是,带钩的嘴突起在前方,有力的脚掌依傍在边上跃跃欲飞。
④翾(xuān):飞翔
⑤老雄死:指武德元年(618)薛举率部谋取长安,临发时染病,未几而卒。良,甚也,意思是更加历害。
⑥巢岐饮渭:指仁杲的军队已进驻关中之地。巢:用如动词,筑巢,引申为安营扎寨。岐:岐山。渭:渭水。
⑦紘(hóng):成组的绳子。地紘:系地的大绳,喻维系国家的法律。纲:鱼网上的总绳,引申为事物的主要部分。天纲:天布的罗网,亦喻国家的法律。这两句诗的意思是整顿纲纪国法。
⑧列缺:闪电。帜:旗帜。招摇:星名,在北斗杓端,为北斗第七星。 鋩(máng):刀剑的尖端部分。这两句诗的意思是,旗帜飞动如闪电一般,刀剑耀眼象北斗一样。
⑨这两句诗的意思是,天空的星辰又恢复了原来的样子,闪耀在自己的位置上。


[译诗]
泾水混浊发黄,陇西原野茫茫。
“太白”“天狼”失守,薛举益发猖狂。
恶鸟高视鸷立,羽翼肆意伸张。
铁嘴钢牙列前,脚掌顿地其旁。
飞腾喧啸无忌,其势似不可挡。
薛举染疾早死,其子肆无忌惮。
长驱直入岐渭,天马行空何妨?
整顿纲纪国法,尽打如意算盘。
战旗飞动如电,刀剑耀眼放光。
梦想鬼神相助,奈何一枕黄粱。
恶鸟肝脑涂地,仁杲魂魄飞散。
日月星辰归位,秦王造福一方。


奔 鲸 沛①

奔鲸沛,荡海垠②。吐霓翳日,腥浮云③。帝怒下顾,哀垫昏④。授以神柄,推元臣⑤。手援天矛,截脩鳞⑥。披攘蒙霿⑦,开海门。地平水静,浮天根⑧。羲和显耀,乘清氛⑨。赫炎溥畅,融大钧⑩。


[注释]
①辅氏,辅公祏,隋末与杜伏威曾起兵淮南。伏威自号总管,以公祏为长史。武德二年(619),伏威降唐,诏授公祏淮南道行台尚书左仆射,封舒国公。武德六年,伏威入朝,公祏诈以伏威之令欺哄众人叛变,八月,僭(jiàn)位称帝,国号宋。高祖命赵郡王李孝恭率诸将破之,传首京师。
②沛:行动迅速。垠(yín):岸,引申为边际,尽头。这两句诗的意思是,奔驰的鲸鱼遨游在大海上,无边无涯的海洋也为之动荡。
③霓(ní):副虹,位于主虹外侧,色带内红外紫。翳(yì):遮蔽。这两句诗的意思是,它吐出的霓雾遮蔽了太阳,浮云因而有了腥臊。
④垫昏:指百姓困于兵灾。这两句诗的意思是,皇帝愤怒地四下环顾,非常同情陷于兵灾的百姓。
⑤元臣:指赵郡王李孝恭。
⑥脩鳞:巨鱼,鲸鱼,喻辅氏。脩:同“修”,长。截脩鳞:意谓李孝恭击败辅氏,字面意义是,除却鲸鱼的长鳞。
⑦披攘:拨开。霿(méng):同“雾”
⑧天根:氐(dì)宿星别名,二十八宿之一。这两句诗的意思是,从此土地平定、海面平静,天根星又在天空闪烁。
⑨羲(xī)和:神话中太阳的御者,这里指太阳。乘:升、登。这两句诗的意思是,太阳显耀,天空一片清明。
⑩赫炎:旱热,赫:红如火烧,炎:火光上腾。溥畅:普遍通畅。大钧:天,自然界。这两句诗的意思是,阳光普照万物,大自然从此和顺快乐。

[译诗]
巨鲸恣意翻腾,大海摇荡无宁。
妖孽吞云吐雾,遮蔽日月星辰。
魔头排污泄垢,腥及太虚浮云。
高祖动容顾盼,哀怜蒙灾子民。
降旨授权讨伐,首推孝恭出征。
孝恭手持长矛,歼灭公祏逆臣。
拨开层层迷雾,开辟郡邑海门。
朝野地平水静,夜缀明星天根。
太阳光芒四射,天空大地晴明。
红日普照万物,人间歌舞升平。



苞 枿①


苞枿 矣,惟根之蟠②。弥巴蔽荆,负南极以安。冃我旧梁氏,缉绥艰难③。江汉之阻,都邑固以完。圣人作,神武用④。有臣勇智,奋不以众⑤。投迹死地,谋猷纵⑥。化敌为家,虑则中⑦。浩浩海裔,不威而同⑧。系缧降王,定厥功⑨。澶漫万里,宣唐风⑩。蛮夷九译,咸来从○⑾。凯旋金奏,像形容○⑿。震赫万国,罔不龚○⒀。

[注释]
①萧铣,后梁宣帝曾孙。大业十三年(617)起兵反隋,义宁二年(618)僭称皇帝,置百官,拥兵四十余。万武德元年(618)迁都江陵。武德四年,唐高祖命赵郡王李孝恭及李靖率巴蜀兵发自夔州,沿流而下,讨铣,十月,铣出降,囚送长安,斩于都市,年三十九。铣自初起,五年而灭。
②枿(niè):树木经砍伐后重新生长的枝条,同“蘖”。 (duì):通“”,茂盛的样子。蟠:盘伏、屈曲的样子。这两句诗的意思是,苞枿之所以茂盛,是因为它盘根错节。
③冃(mào):重复。这两句诗的意思是,延袭了往昔梁朝的势力,缉拿征服它非常困难。
④圣人:指唐高祖李渊。作:起也。神武:神明威武。这两句诗的意思是,圣人兴起,神明振作。
⑤有臣:指河间王李孝恭。奋不以众,震惊(敌人)并不依靠人多势众。
⑥投迹:止步不前。谋猷(yóu):计谋。这两句诗的意思是,萧铣地险士众,孝恭长驱直入,危险之极,于是孝恭施展谋略。
⑦化敌为家:化敌为友也。虑:谋。中(zhòng):适合,符合,引申为成功,奏效。
⑧裔(yì):边远的地方。同:统一。这两句诗的意思是,浩浩荡荡的海边,无须动武便统一起来。 ⑨缧(léi):捆绑犯人的大绳。厥:那。这两句诗的意思是,将投降的叛王(萧铣)捆绑到长安,那不朽的战功就此奠定。
⑩澶(dàn)漫:宽而长,指面积方圆。
○⑾九译:多次翻译,九,言其多也。这两句诗的意思是,蛮夷(少数民族)地区的人们通过重重翻译,都来顺从(大唐)。
○⑿金奏:奏乐,击钟而奏乐。像形容:李孝恭凯旋,高祖大悦,拜孝恭荆州大总管,使画工貌而视之。这两句诗的意思是,孝恭凯旋,京师奏乐庆贺,高祖命画工将孝恭的形象绘制出来。
○⒀龚:通“恭”。这两句诗的意思是,(这件事)震动了万国君臣,没有不对大唐表示恭敬的。

[译诗]
苞枿茂盛陡长,盘根错节使然。
遮蔽荆巴二州,萧铣南方称王。 延续宣帝香火,缉匪平乱艰难。
江汉天险阻隔,都城固若金汤。
高祖拍案而起,神武威风八面。
孝恭智勇过人,兵勇千可当万。
王师义无反顾,奇谋异略施展。
晓理化敌为友,建功调兵遣将。
海天浩瀚无际,统归大唐海疆。
萧铣束手待毙,孝恭功高如山。
蛮夷九译汉语,执辔马后鞍前。
凯歌金声玉振,绘像孝恭总管。
高祖威震异域,莫不恭立示谦。




河 右 平①

河右澶漫,顽为之魁②。王师如雷震,昆仑颓③。上聋下聪,骜不可回④。助雠抗有德,惟人之灾⑤。乃溃乃奋,执缚归厥命⑥。万室蒙其仁,一夫则病⑦。濡以鸿泽,皇之圣。威畏德怀,功以定⑧。顺之于理,物咸遂厥性。

[注释]
①李轨,字处则,武威姑臧人。薛举乱金城,轨聚兵保据河右,自称河西大凉王。武德元年(618)冬,僭称帝。不久,拥有河西五郡之地。唐高祖要平薛举,派使者拜轨为凉王、凉王总管,李轨不愿去帝号,仍称大凉皇帝而不受封,高祖怒。后轨为其部将安兴贵、安脩仁执以降,被斩于长安。自起至亡,仅只三年。
②澶(dàn)漫:宽而长,指面积方圆。顽:此处指李轨。魁:首领。这两句诗的意思是,河右地方非常辽阔,凶顽的敌人在那里做了首领。
③昆仑以颓:昆仑山因而倾塌。颓:倒塌。
④上聋下聪:上聋指李轨,下聪谓其部将安兴贵。 骜:通“傲”。这两句诗的意思是,李轨昏聩下属们聪明,但李轨傲气十足,(称帝之心)坚决不肯回转。
⑤雠(chóu):通“仇”。有德:有德之君。这两句诗的意思是,帮助仇敌来对抗有德之君,这是人民的灾难。
⑥乃溃乃奋:(人们于是)既恼怒又奋起(出击)。溃:恼怒,奋:奋起、举起。厥:代词,指李轨。这两句诗的意思是,百姓于是怒而奋起,将李轨擒住归顺大唐。
⑦一夫则病:诛杀李轨。一夫:指李轨。病:使……受严厉惩罚,这里指处以极刑。这两句诗的意思是,万众百姓都蒙受皇恩的仁厚,而李轨被处以极刑。
⑧威畏德怀:使动用法,意思是:威严令人畏惧,德仁使人感怀。这两句诗的意思是,高祖的威严令人畏惧,其德仁使人感怀,因而成就功业。

[译诗]
河右面积宽广,李贼占山为王。
天兵如雷迅猛,威震昆仑欲坍。
昏聩不听忠告,李轨积恶难返。
倒行逆施降灾,万家生灵涂炭。
河右人神共怒,缚贼押解长安。
百姓始蒙仁德,独夫命归黄泉。
鸿泽沐浴庶民,三呼圣人李渊。
恩威并施服众,功业臻于大唐。
顺天顺民顺理,江山万物荣昌。



铁 山 碎①

铁山碎,大漠②舒。二虏劲,连穹庐③。背北海,专坤隅④。岁来侵边,或傅于都⑤。天子命元帅,奋其雄图⑥。破定襄,降魁渠⑦。穷竟窟宅,斥金吾⑧。百蛮破胆,边氓苏⑨。威武燀耀,明鬼区⑩。利泽弥万祀,功不可踰○⑾。官臣拜手,惟帝之谟○⑿。

[注释]
①铁山,在今内蒙阴山北,为突厥族所居之地,突厥六世纪中叶开始强盛,隋时极盛。唐王朝大败突厥后,突厥首领颉利可汗为获喘息机会,曾派使者伪言请和,但其阴谋被识破,颉利被俘,大唐北部边境因而安定五十余年。“铁山碎”,即颉利阴谋被彻底粉碎之意。
②大漠:指我国西北部的广大沙漠地区。舒:舒展,引申为广袤、宽阔无边。
③二虏:指突厥的颉利可汗、突利可汗两股势力。劲:强悍、强劲。穹庐:古时游牧民族居住的圆顶毡帐。这两句诗的意思是,突厥的两个可汗(当年)何其强劲,(他们)穹庐相连。
④北海:贝加尔湖。专:独占。坤隅:西南一方。这两句诗的意思是,(二虏)背靠着北海,占据着那一方的地盘。
⑤或:有时。傅:同“附”,靠近。都:唐朝京城长安。据史载:唐武德九年(626),突厥曾侵扰到长安附近。
⑥天子:李世民(太宗)。元帅: 并州总督徐世勣(即李勣)和兵部尚书李靖。太宗即位后,曾命二人率兵分六路讨伐突厥。奋其雄图:施展其雄才大略。
⑦定襄:郡名,汉置,辖境各朝代不同,一般认为相当于今山西忻县和定襄县两地,一说在今山西大同县西北。降(xiáng)魁渠:使动用法,使那些大首领投降。渠:通“巨”,大也。
⑧穷竟窟宅:彻底捣毁敌人巢穴。斥:拓展。余(xú)吾:县名,汉置,故城在今山西长治市。这两句诗的意思是,(大唐的军队)彻底捣毁了敌人老巢,并深入到余吾一带。
⑨百蛮:泛指当时侵扰中原地区的北方、西北方少数民族侵略者。边氓:边疆的百姓。苏:困顿后得到休息,引申为舒坦、获救。
⑩燀(chăn)耀:光辉照耀。鬼区:鬼方,此处称突厥所居之地。这两句诗的意思是,威武之师军功光耀夺目,连遥远的突厥也得到光明。
○⑾弥:久远,引申为延续。祀(sì):年。这两句诗的意思是,恩泽将延续万年,没有什么功绩可超过。
○⑿拜手:古代男子常用的表示礼节的方式,就是行礼叩头,统称“拜”,“拜手”指跪下,两手拱合,俯首至手与心平的跪拜礼。谟:计谋、谋略。

[译诗]
铁山夷胡平定,大漠内外缓舒。
颉利突利强悍,密谋决策弯庐。
背倚北海之利,独霸一方水土。
连年南下挑衅,兵临长安国都。
太宗号令二帅,大展雄才宏图。
天兵直入定襄,突利元凶降伏。
乘胜捣毁敌巢,挥师北上余吾。
百蛮闻风丧胆,黎民如脱豺虎。
圣威光辉普照,明及铁山蒙古。
恩泽延至万代,奇功往世绝无。
臣民顶礼膜拜,太宗旷世圣主。


靖 本 邦①

本邦伊晋,惟时不靖②。根柢之摇,枯叶攸病③。守臣不任,勚于神圣④。惟钺之兴,翦焉则定⑤。洪惟我理,式和以敬⑥。群顽既夷,庶绩⑦咸正。皇谟载大,惟人之庆⑧。

[注释]
①唐武德二年(619),刘武周率兵南侵,破榆次,拔介川,进逼太原。唐高祖遣太常少卿李仲文抵御,全军覆没,仲文大败逃还。裴寂请命讨伐刘贼,亦败。武周力据太原,复攻陷晋州。高祖乃命秦王李世民督兵进讨,武德三年平刘武周,尽收河东失地。靖:安定。本邦:指太原、平阳、晋阳等地,属大唐所辖。
②伊:语助词,无义。惟:副词,相当于“只是”。“本邦伊晋”,倒装。这两句诗的意思是,晋地是唐朝的国土,只是时常出现不安定的局面。
③柢(dǐ):树根,常用于比喻事业的根本。攸,副词,相当于“就”。这两句诗的意思是,如果根本有所动摇,树叶就会得病。
④守臣:指裴寂。不任:不胜任。勚(yì):劳苦。神圣:指皇上。这两句诗的意思是,裴寂等大臣承担不了如此大的责任,只好有劳于神圣的帝王亲自挂帅出征。
⑤惟:助词,无实义。钺之兴:倒装,兴钺也,意思是兴兵(讨伐)。翦:同“剪”,剪除,铲去,引申为消灭。这两句诗的意思是,兴兵讨伐刘武周,剪除叛逆,国家得以安定。
⑥洪:同“弘”,扩大、弘扬。惟:助词,无实义。式:制度。这两句诗的意思是,弘扬大唐的德义,法令制度(讲究)和谐而严肃。
⑦庶绩:各种事功。
⑧谟:计谋、谋略。这两句诗的意思是,巨大的谋划得以实现,这是人民最大的欢庆。

[译诗]
晋地本归李姓,奈何时势不平。
树根既已松动,枝叶自然染病。
裴寂智力俱殆,秦王披挂领兵。
斧钺加于武周,天下乾坤乃定。
弘扬大唐德义,制度讲究和敬。
逆贼俯首系颈,一举大功告成。
秦王神机妙算,臣民万众欢庆。


吐 谷 浑①

吐谷浑盛强,背西海以夸。岁侵优我疆,退匿险且遐。帝谓神武师,往征靖皇家。烈烈旆其旗,熊虎杂龙蛇②。王旅千万人,衔枚默无哗③。束刃逾山徼,张翼纵漠沙④。一举刈膻腥⑤,尸骸积如麻。除恶务本根,况敢遗萌芽。洋洋西海水,威命穷天涯。系虏来王都,犒乐穷休嘉⑥。登高望还师,竟野如春华。行者靡不归,亲戚讙要遮⑦。凯旋献清庙,万国思无涯⑧。

[注释]
①吐谷浑,其先居于徒河之清山……隋炀帝时,其王伏允来犯塞。……太宗即位,伏允遣其洛阳公来朝,使未返,大掠鄯州(今青海西宁乐都一带)而去。……时,伏允年老昏耄,其邪臣天柱王惑乱之,拘鸿胪丞赵德楷,太宗频遣宣谕,使者十余返,竟无悛心(悔改之意)。贞观九年(635),吐谷浑寇边,以靖为西海道行军大总管,……大破其国,吐谷浑之众遂杀其可汗来降。
②烈烈:炽烈貌。旆(pèi):古时末端形状象燕尾的旗,此处泛指旌旗。熊虎龙蛇,指旗帜上的图形。古时”交龙为旂(qí,古代一种旗子),……熊虎为旗,鸟隼(sǔn)为旟(yú,古代一种军旗),龟蛇为旐(zhào,古代一种旗子)。这两句诗的意思是,旌旗招展如火焰燃烧,旗上图画着熊虎龙蛇等各种形象。
③衔枚:古代军队秘密行动时,让士兵口中横衔着枚(象筷子似的东西),防止说话,以免敌人发觉。这两句诗的意思是,皇家的军队有千千万万人,都衔枚前进,不发出一点声音。
④徼(jiào):边界。这两句诗的意思是,他们捆束着刀刃翻过山路,又如鸟翼张开翅膀似的穿过沙漠。
⑤膻(shān):象羊肉的气味。
⑥犒乐:指犒赏的音乐,庆功的音乐。这两句诗的意思是,吐谷浑的首领被绑到京城,犒赏的音乐俱献吉祥欢乐之声。
⑦亲戚:亲人和亲戚。讙(huān):同“欢”。要遮:拦截,阻留。这两句诗的意思是,远征的士兵无一不回家,亲人和戚友们都欢天喜地(在路旁迎接),以致把凯旋归来的士兵们都给拦住了。
⑧清庙:宗庙的通称,清:肃穆清静。这两句诗的意思是,唱着凯歌,将功绩呈献于宗庙,各国(君主)都思无邪念。

[译诗]
伏允得势兵强马壮,西海为池固若金汤。
连年侵边扰我百姓,打打退退远遁他方。
秦王选派精兵良将,征战西海保卫边防。
五色军旗如火如焰,各绘其形迎风招展。
万千天兵深入敌阵,衔枚前进悄无声响。
翻越高山捆束刀刃,穿越沙漠似鸟飞翔。
歼灭顽敌一举告破,敌尸遍野堆积如山。
除恶务尽上古至理,须防蛮夷死灰复燃。
西海荡荡今非昔比,南北内外悉归大唐。
贼人元凶京城系颈,犒赏三军乐声悠扬。
登高望远凯旋班师,漫山遍野春花飘香。
全军将士胜利归来,亲朋好友箪食壶浆。
凯歌高奏祭拜祖庙,诸侯万国断无他想。





高 昌①

麴氏雄西北,别绝臣外区②。既恃远且险,纵傲不我虞。烈烈王者师,熊螭以为徒③。龙旂翻海浪,馹骑驰坤隅④。贲育搏婴儿,一扫不复余⑤。平沙际天极,但见黄云驱。臣靖执长缨,智勇伏囚拘⑥。文皇南面坐,夷狄千群趋。咸称天子神,往古不得俱。献号天可汗,以覆我国都⑦。兵戍不交害,各保性与躯⑧。

[注释]
①《新旧史•高昌传》及《李靖传》,均无李靖灭高昌之事,本篇所述与史料有出入。史书载,贞观十三年(639),太宗命吏部尚书侯君集为交河道大总管,率步骑数万众以击高昌,贞观十四年灭高昌。
②麴(qū)氏:《旧唐书•高昌传》:“其王麴伯雅,即后魏时高昌王嘉之六世孙也。……武德二年,伯雅死,子文泰嗣。”这里所指的就是伯雅子文泰。臣外区:指麴氏臣西突厥。这两句诗的意思是,麴氏家族雄镇西北,不忠于唐朝,而对突厥族称臣。
③烈烈:威武貌。熊螭(chī):喻士兵如熊螭一般勇猛。这两句诗的意思是,大唐军队威武无比,士兵们如熊螭一般。
④龙旂(qí):上绣龙形之旗。馹(yì):古代驿站用的车。 馹骑:指车骑。坤:西南方向。这两句诗的意思是,龙旗挥舞如海浪,骑兵骁勇,奔驰在麴氏所辖西南方向的领地。
⑤贲(bì)育:指古时两位勇士孟贲和夏育。传说孟贲“水行不避蛟龙,陆行不避豺狼,发怒吐气,声响动天。”搏:空手而执也。这两句诗的意思是,将士们仿佛孟贲、夏育抓婴儿一般,扫除乱贼一点也不留余地。
⑥囚拘:象犯人一样受拘束。这两句诗的意思是,大将李靖手持长缨,智勇双全,降伏了敌人首领。
⑦天可汗:《旧唐•唐太宗纪》:“贞观四年夏四日丁酉,御顺天门,军吏执颉利以献捷,自是西北诸蕃咸请上尊号为‘天可汗’……”意思是称唐太宗为天可汗。这两句诗的意思是,进献了“天可汗”的称号给皇上,拜倒在大唐的国都之下。
⑧兵戍:一作“兵戎”,指军队。性与躯:指生命财产。这两句诗的意思是,从此后互不侵犯,大家都平平安安,保住各自的生命财产。

[译诗]
麴氏文泰兮西北独霸,不君不臣兮对外屈膝。
有恃无恐兮天高地远,岂奈我何兮狂傲无忌。
王师讨伐兮威风凛凛,将士勇猛兮熊螭可拟。
旌旗猎猎兮如云如浪,战车奔驰兮长驱直入。
贲育转世兮擒贼何难,横扫千军兮全面彻底。
平沙漫漫兮直上天穹,黄云滚滚兮不辨东西。
伟哉李靖兮长缨在手,智勇双全兮苍龙被执。
平息叛乱兮太宗端坐,群夷慑服兮匍匐致礼。
诚惶诚恐兮尊唐为神,啧啧赞颂兮古今第一。
献号可汗兮天字为冠,称臣不贰兮效忠老李。
相安无侵兮兵戎无犯,太平盛世兮乐事不已。


东 蛮①

东蛮有谢氏,冠带理海中②。自言我异世,虽圣莫能通。王卒如飞翰,鹏骞骇群龙③。轰然自天坠,乃信神武功。系虏君臣人,累累来自东④。无思不服从,唐业如山崇。百辟拜稽首,咸愿图形容⑤。如周王会书,永永传无穷。睢盱万状乖,咿嗢九译重⑥。广轮抚四海,浩浩如皇风⑦。歌诗铙鼓间,以壮我元戎。

[注释]
①《旧唐书•南蛮西南蛮传》:“东谢蛮其地在黔州之西数百里……其首领谢元深,既世为酋长,其部落皆尊畏之。……贞观三年(629),元深入朝,冠乌龙皮冠,若今之髦头,以金银络额,身披毛帔,韦皮行縢(téng,封闭)而着履。中书侍郎颜师古奏言:‘昔周武王时,天下太平,远国归款, 周史以书其事为《王会图》。今万国来朝,至于此辈章服,实可图写。 今请撰为《王 会图》。’从之。以其地为应州,仍拜元深为刺史, 隶黔州都督府。”
②谢氏:指东蛮首领谢元深。冠带:借指士族、官吏。海中:指距唐王朝京城较远的海边。
③飞翰:高飞之鸟。骞(qiān):高飞貌。这两句诗的意思是,大唐的士兵如飞鸟从天而降,象大鹏飞举天空,令群龙为之惊骇。
④系虏君臣人:意思是东蛮君臣被拘系俘虏。累累:接连成串,言其多也。
⑤百辟:诸侯,辟,君也,这里泛指公卿大官。这两句诗的意思是,百官都叩首跪拜,都希望将蛮夷的形象画入图中。
⑥睢盱(suīxū):朴素貌,亦有仰视之意。乖:行为欠正常。咿嗢(yīwà):言语不明。这两句诗的意思是,蛮夷之人睁目瞪眼,似不正常,颇为质朴;言语不通,须经多重翻译,方可明白。
⑦广(guàng)轮:东西为广,南北为轮,指土地面积。引申为大唐。这两句诗的意思是,大唐保护着四海臣民,皇恩浩荡如风。

[译诗]
酋长元深谢氏裔,世袭为官东蛮中。
自称异世方外客,圣恩至道无以通。
一日王师如鹏至,穿云破雾可惊龙。
轰然霹雳从天降,元深始识神武功。
君臣系颈为俘虏,纷纷北面而朝贡。
臣民君王思归顺,李唐伟业如山崇。
百官跪拜启陛下,愿绘东蛮君臣容。
犹若西周《王会书》,世世代代传无穷。
蛮夷面圣百态现,言语九译方可通。
唐王恩宠及四海,臣民共沐大唐风。
铙鼓声中歌诗颂,壮我军威气如虹。
沙发
talentmonkey 发表于 07-3-12 15:02:59 | 只看该作者
当时的人米一定文化程度也听不懂哪.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-25 19:17 , Processed in 0.105611 second(s), 9 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表