Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

问个阅读原文中的问题

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
zjdx233h 发表于 16-10-10 23:33:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
The test comes primarily in two forms:the StanfordBinet Intelligence Scale and the Wechsler Intelligence Scales (both come in adult and children’s version).
最后一句的翻译是:两者都分别有成人和儿童两种版本

我的问题是:
这里's只有一个,且后面的名词也是单数,那么它的意思不应该是”成人与儿童的共同版“吗?
如果是二者各自的,那不应该是“adults' and children’s versions”吗
沙发
ooo 发表于 16-10-11 11:07:49 来自手机设备或APP | 只看该作者
英语所有格的语法,在并列名词表示共同所有的时候的确是最后加s,比如我是我爸妈的孩子,s可以加在最后,但爸爸和妈妈是分开的啊,这里也是,它是属于成人和儿童的版本,不是指它们分别是属于成人和儿童的版本
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-15 18:27 , Processed in 0.075363 second(s), 9 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表