其实我是来问英文的。。2011年英语真题第三段第一句有个conceivably. 查了字典,看到它的动词是conceive(想出(主意,计划等);想象;构想;设想;怀孕)取想象意的时候有个例句:god is ofen conceived of as male.请问改变主动语态是we ofen conceive god of as male吗?(貌似这样of as二者之一有些多余的感觉,求大神。。)那个单词有个结构是这样:conceive (of) sth (as sth) 第一个括号和第二个括号的关系是有你没我还是你我并存啊?