Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

∮暑期泛泛读之八∮

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
海豚宝贝 发表于 08-7-15 13:22:55 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
这是一个全新的节目,希望大家会喜欢。
在这个节目里,海豚宝贝会给大家提供一篇文章
文章会比较长,这是肯定的,呵呵,但是也只是给大家泛读一下。

[fly][/fly]
本节目每周两期,时间为周一和周四
[fly][/fly]
大家可以做以下工作:
1、挑出你不会的单词,以方便一会儿查字典。
2、复述一下文章的大意,告诉大家,你认为,这篇文章说了写什么。
3、如果时间多的话,挑选一段翻译一下也是可以的哦,嘿嘿
不用精读,只是泛读说出大意即可哦

仅此而已,此所谓泛读,(*^__^*) 嘻嘻……
这么简单,大家应该没问题的吧?
字体我放了大号的,这样方便大家看,(*^__^*) 嘻嘻……,但是也会显得比较多哦,不要害怕
[fly][/fly]
★挑出你不会的单词哦~
★说一下文章的大概意思哦~

India's Economy Hits the Wall

第二部分

Botched Opportunities
botch:v. 拙笨地修补,糟蹋n. 拙笨的修补,难看的补缀
Now those expenditures, plus an additional $25 billion on upcoming fertilizer subsidies, is adding $100 billion a year—or 10% of India's gross domestic product, or equivalent to the country's entire collection of income taxes—to the national bill. This at a time when India needs urgently to spend $500 billion on new infrastructure and more on upgrading education and health-care facilities. The government's official debt, which dropped below 6% of gross domestic product last year, will now be closer to 10% this year. "Starting last year, the government missed key opportunities" to fix the economy, says Gokarn. In fact, he adds, "there has been no significant reform done at all in the past four years"—the time the Congress coalition has been in power.
expenditure: n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗
infrastructure:n. 下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
coalition: n. 结合,合并,联合


Even the most bullish on India are hard-pressed to recall any significant economic reforms made in the recent past. A plan to build 30 Special Economic Zones is virtually suspended because New Delhi has not sorted out how to acquire the necessary land, a major issue in both urban and rural India, without a major social and political upheaval. Agriculture, distorted by fertilizer subsidies and technologically laggard, is woefully unproductive. Simple and nonpolitical reforms, like strengthening the legal system and adding more judges to the courtrooms, have been ignored.
sorted:  分类的,分选的
courtroom:n. 法庭,审判室


A June 16 report by Goldman Sachs' (GS) Jim O'Neill and Tushar Poddar, Ten Things for India to Achieve Its 2050 Potential, is a grim reminder that India has fallen to the bottom of the four BRIC nations (Brazil, Russia, India, and China) in its growth scores, due largely to government inertia. The report states that India's rice yields are a third those of China and half of Vietnam's. While 60% of the country's labor force is employed in agriculture, farming contributes less than 1% to overall growth. The report urges India to improve governance, raise educational achievement, and control inflation. It also advises reining in profligate expenditures, liberalizing its financial markets, increasing agricultural productivity, and improving infrastructure, the environment, and energy use. "The will to implement all these needs leadership," points out Poddar.
reminder: n. 提醒的人,催函

"We have a government in New Delhi with the best brains, the dream team," he says, referring to Oxford-educated Prime Minister Manmohan Singh and Harvard-educated Finance Minister P. Chidambaram. "If they don't deliver, then what?"

[answer]1[/answer]
[fly][/fly]
22#
一一风荷举 发表于 08-10-4 20:31:21 | 只看该作者
[s:2] [s:2]
21#
兔兔baby 发表于 08-8-15 18:34:53 | 只看该作者
本人还是依旧来概括一下大意
    第一段:印度的政府开支主要都用在什么地方。
    第二段:印度需要建立专门的经济特区。
    第三段:一份高盛集团的报告指出了印度经济结构的弊端以及改进建议。
20#
wxwxwx_00 发表于 08-8-10 12:16:46 | 只看该作者

我觉得挺好的

我觉得挺好的
19#
zhangxuena2006 发表于 08-8-10 12:06:18 | 只看该作者
India\'s Economy Hits the Wall是什么意思呀?是不是说印度的经济碰壁了,或者说受到冲击了,怎么翻译比较地道比较贴切呢呢,
18#
515286103 发表于 08-8-10 12:03:43 | 只看该作者
看不懂了,找个高人来翻译给我听  呵呵
17#
zhangxuena2006 发表于 08-8-10 11:59:44 | 只看该作者

最后一句不知道怎么翻译了,赐教!

现在这些开支,加上额外的250亿美元的即将需要支付的化肥津贴,再给国家的账单上增加1000亿。或者说相当于国内生产总值的百分之十,或者说相当于国家全部税收的总收入。曾经一度,印度需要再新的基础建设上紧急支付5000亿,再教育改革和健康医疗设施上需要支付更多,政府的国债,再去年还再国内生产总值的百分之六以下,今年即将接近百分之十了。从去年开始,政府失去了修复经济最重要的机会,GOKARN如是说,他还补充道,事实上在过去的思念是建立根本没有进行任何有意义的改革
16#
年少轻狂 发表于 08-8-10 09:55:06 | 只看该作者
好东西
15#
mgtswtzc 发表于 08-8-10 09:29:57 | 只看该作者
楼主辛苦了哈~
14#
无心度能 发表于 08-8-10 07:23:23 | 只看该作者
如今现在的这些支出,加重了政府的财政负担,而此时正是加强基础建设的时期,财政赤字的增加,某位分析学家指出这是一次错失良机的方式,特别实在国会势力融合的时候,而前几年没有什么有效的改革。。。
尽管政府积极采取措施改革,比如建立经济特区,但是由于没有土地,这个计划暂时被搁置了,主要是城市和乡村之间缺乏政治的变革。对于农业,不到位的补助和科学技术的匮乏使地生产极低。主要的原因是没有从政治体制上改革,换汤不换药。
某个组织发表了一个报告显示大部分印度人民从事农业,可是产量很低,对经济的增长帮助很小。政府必须加强监管力度,提高教育水平,控制通货膨胀,开放金融市场等等措施。
他说,政府有高级的智囊团,但是他们不采取措施,我们又会有何作为?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-1-6 07:12 , Processed in 0.099378 second(s), 13 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表