Free考研资料

标题: 【真题练习】考研英语词汇、长难句每日一练(适合英语一和英语二)(2014-7-14) [打印本页]

作者: 考研1号编辑部    时间: 14-7-14 18:02
标题: 【真题练习】考研英语词汇、长难句每日一练(适合英语一和英语二)(2014-7-14)
本帖最后由 考研1号编辑部 于 14-7-14 18:01 编辑

考研1号编辑部从7月起,每天在帖子里分享考研英语词汇、英语一和英语二真题的长难句分析,与各位考生同分享,共进步,欢迎大家一起讨论交流。
注:考研英语词汇的解析和图片来自于考研1号《非常词汇》
       英语一长难句解析和图片来自于考研1号考研英语一真题解析书《考研真相》
       英语二长难句解析和图片来自于考研1号考研英语二真题解析书《考研圣经》

一、词汇练习
文字版:
同源精句110: With Mr Yanukovych himself testing the EU’s patience to the limit, Moscow has no impetus to grant lower energy prices for an ailing and inefficient Ukrainian economy that largely runs on imported fuel.
随着乌克兰总统亚努科维奇挑战欧盟的忍耐达到极限,以及该国本身失调、低效、依赖进口燃料的经济体系,莫斯科已经没有给予乌克兰更低能源价格的动力了。

patience['peiʃəns]n.忍耐;耐心【构词】pati(忍耐)+ence【近】tolerance n.宽容,容忍;限度【反】impatience n.不耐烦;焦躁【词组】losepatience发脾气

impetus['impitəs]n.动力;促进;势头【构词】im+pet(追求)+us【近】momentum n.势头;动力

grant[ɡrɑ:nt; ɡrænt]v.授予;允许;同意n.拨款;补助金【派生】grantablea.可同意的,可转让的,可授予的【近】bestow v.赠给,授予;放置【词组】take for granted 认为……理所当然

import[ 'impɔ:t]n.进口,进口商品;输入;重要性【构词】im(进入)+port(港口)【派生】importable a.可进口的【近】importance n.重要性;重要地位;骄傲【反】export n.输出,出口【词组】import from从……输入;从……进口

图片版:
[attach]299693[/attach]
本句来源于考研1号英语词汇《非常词汇》同源精句110,page.33.

二、考研英语一真题长难句练习

【典型难句】The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.
【结构图解】
[attach]299691[/attach]
【要点注释】本句结构并不复杂,但应注意renege和abide的用法,否则很容易影响对整个句子的理解。不及物动词renege,常见搭配为renege on sth.,“食言于……”。abide当“遵守(法律、协议等);信守”讲时,也是个不及物动词,常见搭配为abide by sth.,“遵守,信守……”。
【难句精译】安特吉公司为新英格兰地区供应大部分能源,它上周宣布,将背弃其一项长期承诺,不再遵守该州严格的核能法规。这一举动理所当然引起佛蒙特州民众的愤慨。
本句来源于考研英语(一)2012年真题SectionⅡReading Comprehension Text 2 第一段,《考研真相》第二册Page 35.

三、考研英语二真题长难句练习

【典型难句】In 1997, the New School for Social Research became New School University to reflect its growth into a collection of eight colleges, offering a list of majors that includes psychology, music, urban studies and management.
【结构图解】
[attach]299694[/attach]
【要点注释】本句中需注意两个非谓语动词短语。一个是动词不定式短语toreflect its growth into…colleges作目的状语,另一个是现在分词短语offering a list of majors…作主干句的伴随状语,对主句内容进行补充说明。
【难句精译】1997年,社会研究新学院更名为新学院大学以显示其扩大为八个学院,并开设了包括心理学、音乐、城市研究和管理在内的一系列专业。然而,纽约人仍旧称其为新学院。

本句来源于2006年MBA真题Section III Reading Comprehension Text 3第三段,《考研圣经》page.399.

每日一练汇总贴地址:(点击进入)




欢迎光临 Free考研资料 (http://tool.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2