Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

看看这一句话怎么翻译?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
lindabu 发表于 09-9-24 22:24:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
The speed at which the population is aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures.


which 指的是什么呢?
沙发
囨囸囲 发表于 09-9-24 22:36:26 | 只看该作者
必然是指代速度啊,说的是人口老龄化的速度
板凳
源义经 发表于 09-9-25 09:02:28 | 只看该作者
WHICH指的是句首之“The speed”.
at which 表示在怎么样一个速度。
“has made it more urgent for the adoption of countermeasures.”这个是全句的谓语。
怎么样的速度呢?什么速度呢?the population is aging
如此一来,再突破生词,楼主当知悉了吧~~~
地板
 楼主| lindabu 发表于 09-9-25 12:10:02 | 只看该作者
明白了,谢谢大家。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-1-28 03:30 , Processed in 0.091277 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表