Free考研资料

标题: 每日一句汉译英(英译汉) 第三天 [打印本页]

作者: yx19850621    时间: 08-7-15 10:41
标题: 每日一句汉译英(英译汉) 第三天

从两天的节目来看,参与程度超出了我的想象,很是激动,所以我会继续努力,出更好的节目的。希望大家多多支持哈。好了,开始我们的节目吧。Let's go!

Make use of the power of the human pool of creativity (crowdsourcing), integrate the consumers into your brand by letting them contribute with their ideas and individuality.

[answer]50[/answer]


汉译英:居安思危,未雨绸缪是我们必须面对的挑战。

[answer]50[/answer]


[fly]参与今天的节目,你是否有什么收获呢,希望大家能认真的对待每一句话。好了,今天的节目就是这些,我们明天见。[/fly]

[ 本帖最后由 yx19850621 于 2008-7-15 23:27 编辑 ]
作者: lc88ms    时间: 08-7-15 23:49
运用知识的力量和人类的创造力,通过让消费者贡献他们的创意和想法将他们和你的品牌融合在一起。


[ 本帖最后由 lc88ms 于 2008-7-15 23:54 编辑 ]
作者: lc88ms    时间: 08-7-15 23:55
汉译英的答案很菜
作者: 爱上巴黎    时间: 08-7-16 00:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: vanny    时间: 08-7-16 00:22
利用人们的创造力(集思广益),让消费者贡献自己的想法和创意使之融入你的品牌中。
作者: qingkeke    时间: 08-7-16 05:35
积极参与~·
作者: bluetooth911    时间: 08-7-16 06:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: syrlctu    时间: 08-7-16 06:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bulespon    时间: 08-7-16 07:35
要利用人们汇聚的创造力的力量,通过让他们提出他们自己的意见和独特的想法,将消费者和你的品牌整合起来。

------今天两句似乎都比昨天难。汉译英的句子,也想不到好句式,挺难的。

[ 本帖最后由 bulespon 于 2008-7-16 07:50 编辑 ]
作者: xingwei4    时间: 08-7-16 07:50
利用人们创造力的力量,通过让他们贡献自己的想法和个性,把消费者和到你的品牌联系到一起。
Think about tomorrow when eveything goes well today, batten down the hatches is the chanllenge we must face.
作者: bulespon    时间: 08-7-16 07:52
标题: Crowdsourcing?……
所謂的「Crowdsourcing」這個字乃由互聯網的「名句製造機」Wired雜誌於半年前首次發表,此字源自Outsourcing(外包),一般的外包是包給一間公司去做,「Crowdsourcing」則是包給一群彼此沒聯絡的分散的個體去集體完成,利用網路人人隨時即通,藉眾人之智慧做出一些東西。Wikipedia舉出了十幾個Crowdsourcing的實際例子,應用範圍包括零售業、金融業、新聞界等,如果能夠開一間公司整合由這些股民共同提供的Crowdsourcing服務,那將不只是一般的暫時人力公司而已,而是集合了全球最有智慧的頭腦。誰能抓住股民的心,把這「史上最大的全民運\動」轉換成有建設性的力量,誰就掌握了「史上最大的Crowdsourcing」潛在商機。?
作者: purplewaterf    时间: 08-7-16 07:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 孙燕姿    时间: 08-7-16 08:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 沙萱    时间: 08-7-16 08:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 淼之痕青蛙王子    时间: 08-7-16 08:44
Make use of the power of the human pool of creativity (crowdsourcing), integrate the consumers into your brand by letting them contribute with their ideas and individuality.

充分利用人们集体的创造力(集思广益),让消费者提出他们的个性和想法以使其融入你的品牌。

居安思危,未雨绸缪是我们必须面对的挑战。

It is the challenge, which we have to face, that being prepared for the danger when safely and being prepared for the bad weather before raining.


汉译英想复杂了
作者: smm214    时间: 08-7-16 09:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 蛛蛛修    时间: 08-7-16 09:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sl0420    时间: 08-7-16 09:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wlplcf    时间: 08-7-16 09:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yaoyu.1886    时间: 08-7-16 09:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xuf150    时间: 08-7-16 10:14
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sinqy3silver    时间: 08-7-16 10:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: azertyxu    时间: 08-7-16 10:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 1986915wuzhimin    时间: 08-7-16 11:05
利用好人们创造结营的力量,通过让消费者分享他们的思想与个性,来使消费者与你的商标合并为一个整体.
作者: 太子妃    时间: 08-7-16 11:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: candice2458    时间: 08-7-16 11:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: elma    时间: 08-7-16 11:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yuanfeng0217@    时间: 08-7-16 11:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cll15762796    时间: 08-7-16 12:38
利用人们的创造力,通过让他们贡献自己的智慧和人力资源的手段让你的顾客进入你的品牌(事业)
It in necesscery challege for us to realize danger although you are in safey
作者: renfanmoming    时间: 08-7-16 12:51
充分利用人类的创造力资源,整合消费者的意见和独特的创意使它们对你的品牌有所贡献。
作者: xxmxxmxxm    时间: 08-7-16 12:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lxciuiaohan    时间: 08-7-16 12:52
利用人们的创造力,使消费者通过贡献他们的思想和个性来融入到你的品牌中.
作者: renfanmoming    时间: 08-7-16 12:53
标题: 回复 #2 lc88ms 的帖子
怎么那么强的,有什么学习方法吗?
作者: spark19    时间: 08-7-16 13:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bingya4557    时间: 08-7-16 14:13
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ddare    时间: 08-7-16 14:17
利用人们的创造力库的力量(多来源),通过允许消费者表达出他们的想法和个性的方法,使消费者参与到你的品牌中。
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 14:24
原帖由 淼之痕青蛙王子 于 2008-7-16 08:44 发表

充分利用人们集体的创造力(集思广益),让消费者提出他们的个性和想法以使其融入你的品牌。


It is the challenge, which we have to face, that being prepared for the danger when safely and being  ...

很不错!
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 14:24
原帖由 bingya4557 于 2008-7-16 14:13 发表
运用人类的创造力(群策群力),让消费者贡献他们的想法和创意,将他们和你的品牌结合在一起。

两句,也不知道哪句好一点……
1.always being prepared for danger in times of safety and taking precauti ...

第二句更简练!
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 14:25
原帖由 yuanfeng0217@ 于 2008-7-16 11:58 发表
运用人类创造性的力量,通过消费者,把他们的想法和嗜好融入你的品牌。
What\'s the chanllage we must face with is that one should think of dangers in times of safety and prepare for everything before ...

汉译英翻译的不错!
够复杂,也很通顺,可以给满分了
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 14:26
原帖由 bulespon 于 2008-7-16 07:52 发表
所謂的「Crowdsourcing」這個字乃由互聯網的「名句製造機」Wired雜誌於半年前首次發表,此字源自Outsourcing(外包),一般的外包是包給一間公司去做,「Crowdsourcing」則是包給一群彼此沒聯絡的分散的個體去集 ...

还挺用心的,这都查到了
作者: E6E6    时间: 08-7-16 14:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: huanhuanhuoju    时间: 08-7-16 14:45
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liangua    时间: 08-7-16 14:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yinchao    时间: 08-7-16 15:23
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: smilekidly    时间: 08-7-16 15:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lzh19840525    时间: 08-7-16 15:34
利用人类的创造力(集思广益),让消费者贡献他们的想法和创意使之融入你的品牌中。
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 15:38
原帖由 yinchao 于 2008-7-16 15:23 发表
利用好大众群体的创造力,通过让消费者为你的品牌贡献想法和个性来使他们与你品牌融为一体。
To make the hay while the sun shines,or to be well-prepared for the uncoming difficulty ,is a challenge fr ...

很好,很强
作者: xiumei_shi    时间: 08-7-16 15:43
利用人类的创造力,通过让消费者展现自已的想法和个性而使他们融合到你的品牌当中。
作者: 坦克小玩子    时间: 08-7-16 16:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: chengziningxia    时间: 08-7-16 16:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: luguanchui    时间: 08-7-16 16:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wuhendishui    时间: 08-7-16 16:48
利用人类的力量和创造源泉,通过让他们贡献自己的想法和个性把消费者聚集到你的品牌之下!
作者: abuzuozuo    时间: 08-7-16 16:50
利用人类创造的力量,通过让消费者提出他们的想法和个性化需求来将其整合到你的品牌中来.
Always thinking about the potential dangers ,preparing for them is the challenge that we have to face with.
作者: z1z2z3    时间: 08-7-16 17:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fenghuawei    时间: 08-7-16 17:20
充分利用人们的创造力(集思广益),让消费者贡献自己的想法和创意使之融入你的品牌之中。
作者: xiaoxiongxin    时间: 08-7-16 17:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: warrior123    时间: 08-7-16 17:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Aspirin4u    时间: 08-7-16 17:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 纳兰蝶飞    时间: 08-7-16 17:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 17:58
原帖由 abuzuozuo 于 2008-7-16 16:50 发表
利用人类创造的力量,通过让消费者提出他们的想法和个性化需求来将其整合到你的品牌中来.
Always thinking about the potential dangers ,preparing for them is the challenge that we have to face with.

翻译的不错。
作者: rhett8me    时间: 08-7-16 19:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wufan0715    时间: 08-7-16 19:15
充分利用人类创造的能力,通过让消费者贡献他们的想法和爱好把消费者融入你的品牌。
作者: xiaomx03    时间: 08-7-16 19:27
利用人民大众的创造力,在品牌上展现他们自己的创意,就能使消费者忠于这个品牌.
作者: 冰镇    时间: 08-7-16 19:39
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: caojie131    时间: 08-7-16 20:05
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: pinkbluecheng    时间: 08-7-16 20:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yuanchan    时间: 08-7-16 20:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: edward998    时间: 08-7-16 21:05
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 小亚    时间: 08-7-16 21:12
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: child0824    时间: 08-7-16 21:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: joycelindsays    时间: 08-7-16 21:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: joycelindsays    时间: 08-7-16 21:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zyfyjs    时间: 08-7-16 21:53
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sapphire525    时间: 08-7-16 22:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 杏林初探    时间: 08-7-16 22:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 22:21
原帖由 zyfyjs 于 2008-7-16 21:53 发表
we are faced with the challedge that is be care of the danger when in safe,prepaereing for the thing which is going to be

不错不错![s:7]
作者: jkds0501    时间: 08-7-16 22:23
human pool该怎么翻译呢
作者: 风之圣护    时间: 08-7-16 22:27
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yx19850621    时间: 08-7-16 22:33
原帖由 jkds0501 于 2008-7-16 22:23 发表
human pool该怎么翻译呢

人类创造力,你要加上后面的单词,一起译出才可以!
不可拆开
作者: 82974485    时间: 08-7-16 22:39
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liqibird    时间: 08-7-17 17:50
利用人类集体的创造力,把你顾客想法和个性的东西融入你的品牌。
作者: liqibird    时间: 08-7-17 17:54
we must take  the future hazard into count  when we stay in safe area.
作者: will1985    时间: 08-7-18 21:02
运用知识的力量和人类的创造力,通过让消费者贡献他们的创意和想法将他们和你的品牌融合在一起。
作者: iosung    时间: 08-7-18 21:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liwentaoluntan    时间: 08-7-19 08:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lalayangbao    时间: 08-7-19 10:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gezao    时间: 08-7-20 15:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yinqiaoling    时间: 08-7-20 17:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: huzhengyao    时间: 08-7-21 12:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sharpmancym    时间: 08-7-21 16:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 6404    时间: 08-7-21 21:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sysbase1979    时间: 08-7-22 09:13
利用人类共同创造的能力,让你的消费者贡献他们的思想和个性,把他们综合进你的品牌中
作者: hygo    时间: 08-7-22 10:22
充分利人们的创造性,把人们的观念和独立性融合到你的品牌中
作者: s5279551    时间: 08-7-23 12:44
利用好人类的创造力,把消费者融入你的品牌通过让他们贡献他们的想法和个性。
作者: ayufighting    时间: 08-7-24 09:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liuamor27    时间: 08-7-24 16:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liuamor27    时间: 08-7-24 16:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liuamor27    时间: 08-7-24 16:27
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 飞雪连天    时间: 08-7-24 21:00
运用人们的创造力,让消费者们想法和个性更好的为我们的品牌的服务
作者: 如果是这样    时间: 08-7-24 21:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 Free考研资料 (http://tool.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2