Free考研资料

标题: 真题长难句集训【07】 [打印本页]

作者: 海豚宝贝    时间: 08-6-23 22:28
标题: 真题长难句集训【07】
从今天开始,我们要练习真题的长难句了。

句子组成了文章,我们要学习的就是在真题阅读中出现的长难句,正是这些长难句使得我们对英语的阅读感到害怕困惑。假如把句子弄明白,那么弄明白整篇文章就不是问题。文章弄明白了,就知道该怎么答题了,总之一句话,句子很重要,(*^__^*) 嘻嘻……,所以我们在需要学习长难句啊,尤其是真题中的长难句,历年真题中的长难句,是我们学习的典范,所以让我们攻克真题中的长难句吧~




所以,如果你愿意假如我们的真题长难句集训的队伍,那么赶紧前来报名,并且参加我们的集训吧~只要回帖参加答题的研友,就是我们集训的队员~

每次活动2~3个句子,每周两次集训~周日一次,周三一次
节目的频率并不高,所以希望大家要好好地完成:

1、看句子,分析结构,并且翻译出来(要写出来哦)
2、发帖告诉我们你翻译出来的句子、自己哪一部分没有理解清楚并提出疑问(这是自我审视的好时机哦,我们也好对症下药,为您答疑)
3、主持人会及时地为你解答疑问,告诉你该怎样分析这些句子
4.下网之后,依然要熟读这些句子,弄清并熟练分析的技巧,这样做题时,方能百战百胜~



以下是今天的题目:

①The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
翻译:

②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
翻译:



这是为您准备的草稿纸~好好分析,写出答案,即可得到主持人的亲临指导哦~
[answer]1[/answer]

单词提示:

=======轻======易=======不======要======看======哦=======

1、panel: [ 'pænl ]  
n. 面板,嵌板,仪表盘,座谈小组
v. 嵌镶
专门问题小组
词形变化:  
例句:

2、enlist: [ in'list ]  
v. 徵募,参与,支持
词形变化:
例句:

3、consequence: [ 'kɔnsikwəns ]  
ad. 因而,所以
n. 结果,后果
例句:


[ 本帖最后由 海豚宝贝 于 2008-6-24 09:00 编辑 ]
作者: 海豚宝贝    时间: 08-6-23 22:50
上期活动地址:
http://bbs.freekaoyan.com/thread-276856-1-1.html
上期活动的问题:
1、token什么意思?
答:token: [ \'təukən ] n. 表征,记号,代币
词形变化:动词过去式:tokened 过去分词:tokened 现在分词:tokening 第三人称单数:tokens
例句:
1.He gave me a necklace as a token of his affection..   他给了我一根项链作为爱情的象征。
2.He gave his wife a ring as a token of his love.   他送给妻子一枚戒指,作为爱情的信物。

2、“ whether evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago”怎末划分结构?
答:evolved independently in A and B…,应该是,在A和B中独立的发展,但是在A和B之间没有任何的交联,也是独立的。所以要体现出是分别各自的感觉。这一点也可以又后面一小段文字里看出,前面说的是capuchins 和 humans之间没有关系,后面说的是连者之间有关系。
第一个whether在句子里的意思并不是“是否”,“whether…or whether”是一个整体,表达了“是……还是……”的意思,这两个句子并不难,但是有一些固定的结构拉得很远,让人容易疏忽。两个whether后面的句子应该是一个并列的关系,那么后面一句说的是起源,前面一句就也是起源。

3、a grapes不是一串葡萄吗?
答:a bunch of grapes才是一串葡萄哦,a grapes就是一颗葡萄

4、“the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber.”结构怎末分啊?
答:这里是一个either……or的句型,要么……要么,这就分成了两部分
1、tossed her own token (at the researcher or {tossed}out of the chamber)后面省略了一个tossed
2、refused to (accept the slice of cucumber)

5、第一句的主干是什么?
答:句子的主干是“ XXX is, as yet, an unanswered question.”这里的XXX就是前面的一长串句子。
上期参加名单:
jeaven 、Jpmontoya 、Jennifer1955 、princewang、hetangyuese 、xiangold 、tk1310620 、flyingfishyy 、Chris_lyc 、like_pach 、suxin0408 、 ail0 、hyzr 、mengmengyu 、 xiumei_shi 、懒月 、Kukmoon 、minniemouse 、athe 、jingzi1200 、hannah8611 、weiwei_dyx 、→★竹★← 、我爱晚风 、 水未央 、桃儿乖乖 、xingwei4 、april13 、沙萱 、 diaoyan6 、xlqiong 、insomnism 、lc198535 、liuyunxia110 、 黑糊糊后 、CNZC 、lunhui 、 小麦  、zqndavala 、yongliang0319 、aidgrace 、 CNL 、xiaoyang79 、 tyqhaha  、layman 、wngchunyi 、Soleda 、雪剑无痕 、华英雄梦 、Whb87 、grape33671033 、rebounce 、sageyu 、尘滓 、cuandi 、hbyrui 、ylh 、TimGQ 、wm2090231 、雯雯MINDY 、maolin199902008 、rainfog520 、dain11 、 PMMA  


已对上述会员进行了指导与奖励

[ 本帖最后由 海豚宝贝 于 2008-6-23 22:58 编辑 ]
作者: 水未央    时间: 08-6-24 02:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: chaguan2005    时间: 08-6-24 07:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xingwei4    时间: 08-6-24 08:37
1.最近告诉我们地球的大气肯定在变暖并且问题主要是人为制造的是白宫支持的国家科学学院.(这样翻译好像是突出重点在\"国家科学院\")
是不是这样翻译更好一点呢?
1.最近白宫支持的国家科学院告诉我们地球的大气肯定在变暖,并且主要是人为制造的.
作者: xingwei4    时间: 08-6-24 08:44
2.但是科学确实提供给我们对将来最好的有用指导,并且我们的国家以及世界以科学提供的关于现在的行为对将来产生后果做为重要政策的基础来作为最好的判断是非常重要的.(好像挺别扭)
作者: yexiang    时间: 08-6-24 09:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yexiang    时间: 08-6-24 09:27
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yexiang    时间: 08-6-24 09:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hetangyuese    时间: 08-6-24 10:06
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: princewang    时间: 08-6-24 10:23
第二个句子分析了好久。。。
也不知道对不对,看看答案

1,The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
     分析:主体结构为The latest was a panel;介词to 引导一个目的状语从句,此从句又分为and 连接的两个并列分句;而enlisted by the White House 是作为插入语。
    翻译:最后一个由白宫支持的来自国家科学院的小组告诉我们地球大气在显著变暖,而这个问题很大程度上是人为造成的。

2,But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
    分析:主句结构为and 引导的两个并列分句science does provide us with...和 it is critical that... ;后一个分句中包含一个that引导的后置定语从句修饰judgments,其中包含一个base A on B 的结构表示以B作为A的基础;现在分词concerning 所引导的部分做后置定语补充说明science can provide。
    翻译:但是科学确实为我们提供了对于未来的可行性指导,并且我们的国家和世界以最好的判断作为重大政策的基础这点十分关键,这些判断是科学提供的有关当前行为所引发的未来结果。
作者: princewang    时间: 08-6-24 10:31
看看了答案,再对对自己的翻译,惨不忍睹啊
1,latest 是最近不是最后,居然没弄对
2,definitely 是修饰is 表示明确得,我理解成修饰warming 表示显著的
3,enlisted 这里表示招募,征召的意思,我理解成支持,赞助的意思
4,第二句话,看过答案再看我的翻译,好拗口

总结:句子结构基本把握正确,关键词的理解还有偏差,继续努力,AZAZAZA
作者: bulespon    时间: 08-6-24 11:20
1.最新的(报告)是由来自国家科学院的研究组提交给白宫的,报告里阐明地球大气层的确在变暖,而且这一问题很大程度上是认为造成的。

2.科学并不能给我们提供走向未来的最佳指引,但她能在最公正的基础上,对我们的国家和星球的重要政策提出批判。也就是,科学使得我们为未来的结果而关心现在的行为。

========
第一句的翻译出的“报告”,英文里应该是省略了的。第二句翻得很别扭……
===========================================================================
=======
看了答案,错得够离谱的……
以后要积极参加活动……

[ 本帖最后由 bulespon 于 2008-6-24 11:25 编辑 ]
作者: 118xiaochao    时间: 08-6-24 11:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 118xiaochao    时间: 08-6-24 11:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: liuyunxia110    时间: 08-6-24 11:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: henrysource    时间: 08-6-24 11:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gameboy2m    时间: 08-6-24 12:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: heyJim    时间: 08-6-24 13:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 沙萱    时间: 08-6-24 13:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Jennifer1955    时间: 08-6-24 13:44
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
翻译最近是个白宫组织的来自国家科学院的专家小组,他们告诉我们地球的气候已经明确变暖,并且这很大程度上是人类造成的
②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
但是科学能够提供给我们对未来最能有用的指导,并且最重要的是我们的国家和世界都是以最好的的判断为重要的原则为基础,这种判断即科学能够提供给我们现在的措施所能产生的关于未来的结果
作者: cat050404    时间: 08-6-24 14:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yongliang0319    时间: 08-6-24 15:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yongliang0319    时间: 08-6-24 15:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: suxin0408    时间: 08-6-24 15:31
最近,一个由白宫召集的,来自于国家科学院的一个小组告诉我们,地球的大气层明显地开始变暖,并且,这一问题大部分是人为造成的。

但是,科学家们确实给我们提供了关于未来最好的、有用的指导,并且我们的国家和世界重要组织根据科学提供的关于未来的结论的做出判断是非常迫切的。
作者: xiumei_shi    时间: 08-6-24 16:28
①The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
最近由白宫组织的一个来处国家科学院的专门小组告诫我们全球在变暖,而且这个问题在很大程度上是人为造成的。
②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
科学给我们的未来提供了最有用的指导,根据这些最好的判断-----科学家可以提供现在行为所产生的后果的论述 ----我们的国家和全世界都制定了重要的决策是十分有必要的。
作者: tyqhaha    时间: 08-6-24 17:11
最新的一则新闻来自由白宫幕后支持的国家科学专门小组研究,他告诉我们,地球的气候确实在变暖,而且这个问题在很大部分来说是由人类造成的。

但是科学确实提供给我们一种对未来最适合的观点(guide ?),并且很严肃的是:我们的民族和世界的重要政策都是建立在一个最佳的判断之上,即:科学可以制造出(觉得provide在这边用作提供 不合适)目前这个民族关注的未来。
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com



《考研心路》下载到38.1M停下来了。。。怎么了?
作者: 乌鸦    时间: 08-6-24 17:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: fredyang8888    时间: 08-6-24 18:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: rebounce    时间: 08-6-24 18:59
1.最新消息:由白宫组织的来自国家科学院的专家小组告诉我们地球的环境已经发出明确的警告,而且这个问题是主要是人为的。
2.但是科学给我们提供了对未来最好的向导,而且国家乃至世界将重要的政策基于最好的判断标准——科学可以提供有关于现在行为而引起的未来的结果受到了批评。
作者: wm2090231    时间: 08-6-24 20:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: flyingfishyy    时间: 08-6-24 21:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hyzr    时间: 08-6-24 21:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hyzr    时间: 08-6-24 22:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: →★竹★←    时间: 08-6-24 22:41
   1、最新的(白宫支持的)从国家科学研究院得来的数据显示全球大气正在变暖,并且问题主要是人为造成的!
2、但是对于“将来”,科学并没为给我们提供最好的有引导性的路子,而它在某些方面又是决定性的,我们的国家和世界以好的判断(科学为我们提供的这种判断,它能为我们提供现在的行为在将来可能产生的后果)为制定重要政策的基础!
Best judgments这个,我在翻译里没能体现出“最高级”,应该是对句意的没有正确的理解!
知识点有一个:base sth on sth 以某事为某事的依据,前者以后者为基础!

作者: xiangold    时间: 08-6-25 00:05
来自由白宫支持的国际科学学院的专门问题小组的最新消息告诉我们:地球大气明显上升并且这个问题很大程度上是人类造成的。

但是科学确实为我们的未来提供了最好的有用的指导方向,并且评论说
我们的名族和这个世界重要政策以最好的判断为基础的,这个判断就是科学能共提供关于目前行为的未来结果。

最近做真题了,做到02年的啦。不过收获不大喔,但才刚开始吗~呵呵,我有信心呐
作者: hannah8611    时间: 08-6-25 00:08
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 桃儿乖乖    时间: 08-6-25 09:50
1.由白宫公布的国际科学研究院研究小组的最新成果告诉我们大气层正在变暖并且这个问题很大程度上是人类所为。
2.但是科学为我们的未来提供了最好的可利用的引导,同时紧要的是我们的国家和世界有最好的判断力建立重要的管辖,这样科学在现在的这些行动上能提供关于未来的重要性。
does我没能把它翻译出来。
it is...that为强调句。后一个that为从句。
作者: misrit    时间: 08-6-25 10:42
最新的报告是来自由白宫支持的国家科学协会的座谈小组,它告诉我们地球气候正在逐渐变暖,而这一问题主要是人为造成的.
但是科学给我们提供了对未来最有效的引导,科学提供了现在的活动对未来产生的结果的最好的判断,这对我们的民族和世界根据这些判断做出正确的政策是非常重要的.
作者: april13    时间: 08-6-25 12:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sageyu    时间: 08-6-25 14:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: dn3899    时间: 08-6-25 17:23
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: shanghai336    时间: 08-6-25 18:31
多谢多谢[s:2]
作者: 桃小安。    时间: 08-6-25 18:59
被白宫支持的,来自民族科学院的座谈小组,告诉我们,地球大气正在变暖并且这个问题大部分是人为的。

但是,科学向我们提供了通向未来的最有用的引导,我们的民族和世界在最佳判断上的重要政策,这种判断是科学能提供一种现在的行为导致的未来的结果的关心。
作者: 桃小安。    时间: 08-6-25 19:00
我已经很努力翻译了。。明天接着来。。
作者: 桃小安。    时间: 08-6-25 19:06
但是科学确实为我们的未来提供了最好的指导,关键是我们的国家和整个的世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类现在的行为对未来影响最好的判断作为依据。

我错得太离谱了。。。
作者: 雪剑无痕    时间: 08-6-25 20:27
标题: 我的译法
结构:主语there(省略了)谓语was 宾语a panel,目的状语to tell .....
翻译:最近有一组在白宫罗列的国际的科学学术研究小组,告诉我们地球的大气层正在继续变暖,此问题由人类造成的。
结构:主语science谓语provide 宾语us 宾补with....and并列句主语that 引导的从句 it是形式主语 谓语 is  定从 that science ...修饰  judgments
翻译:但是科学可以提供给我们对未来最有效的指导,并且对我们的国家与世界建立重要的政策来说是紧迫的,这种政策是建立在认为科学能够推断当前活动所产生的未来结果这种里念之上的。
请教问题:does 在句子中的成分与作用,concerning 的译法?
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: 雪剑无痕    时间: 08-6-25 20:27
标题: 我的译法
结构:主语there(省略了)谓语was 宾语a panel,目的状语to tell .....
翻译:最近有一组在白宫罗列的国际的科学学术研究小组,告诉我们地球的大气层正在继续变暖,此问题由人类造成的。
结构:主语science谓语provide 宾语us 宾补with....and并列句主语that 引导的从句 it是形式主语 谓语 is  定从 that science ...修饰  judgments
翻译:但是科学可以提供给我们对未来最有效的指导,并且对我们的国家与世界建立重要的政策来说是紧迫的,这种政策是建立在认为科学能够推断当前活动所产生的未来结果这种里念之上的。
请教问题:does 在句子中的成分与作用,concerning 的译法?
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: 小猫的春天    时间: 08-6-26 10:54
1.白宫任命的一个来自国家科学院的专家组成的委员会最近告诉我们,地球的气候在明显的变暖,而且这个问题主要是人为造成的
问题:latest的用法及翻译
2.但是科学确实为我们提供了关于未来的最可行的导向。我们国家及世界基于最有利的判断来制定重要的政策,这些判断是源自于科学可以预见当前行动所能产生的未来结果。
问题:it is critical that 句型翻译
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: zqndavala    时间: 08-6-26 12:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 桃小安。    时间: 08-6-26 12:11
一个周才两次啊..
作者: xxmxxmxxm    时间: 08-6-26 12:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: naiping    时间: 08-6-26 15:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: houmiao0214    时间: 08-6-26 15:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 曹维科    时间: 08-6-26 15:58
谢谢分享!
作者: xhq0536    时间: 08-6-26 17:15
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: rephew    时间: 08-6-26 17:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lljsdfi2007    时间: 08-6-26 18:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hbyrui    时间: 08-6-26 21:38
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 黑糊糊后    时间: 08-6-27 13:22
1.最近,由白宫支持的国家科学院的专门小组提出,全球大气确实正在变暖,并且这个问题在很大程度上是人为造成的。
2.但是,科学的确给我们的未来提供了最有利的指导,科学能够提供关于现行行为导致未来结果的最准确的判断,(这是)我国以及世界依此制定重要政策的关键所在.


第二个句子有难度,翻译得好累,请指点. 选的漂亮!
作者: ddare    时间: 08-6-27 15:50
yeah,sound nice~[s:4]
作者: ail0    时间: 08-6-27 20:28
①The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家团,他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的。

②But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”

但科学确实为我们的未来提供了最好的指导,关键在于我们的国家和整个世界在做重要决策时,应以科学能够提供的关于人类现在的行为对未来影响最好的判断作为依据。
作者: CNL    时间: 08-6-27 20:33
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
最新行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家组,(该专家组)告诉我们,地球的大气毫无疑问正在变暖,这个问题的主要原因就是人为造成。

But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
但是科学确实为我们的未来提供了最实用的指导,关键是我们的国家及世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类行为对未来影响最好的判断作为依据。
作者: LNF    时间: 08-6-27 20:38
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
由白宫召集了一批来自国家科学院的专家组最近告诉我们,地球的大气毫无疑问正在变暖,这个问题的主要是人为造成。

But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
但科学确实为我们的未来提供了最有用的指导,关键是,我们的国家和全世界在做重要决策时,应以科学能够提供的关于人类行为对未来影响的判断作为依据。
作者: athe    时间: 08-6-27 20:48
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
最近由白宫召集的一个来自国家科学院的专家组告诉我们,地球的大气毫无疑问正在变暖,这个问题主要是人为造成的。

But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”
但科学的确对我们的未来提供了很有用的指导,关键在于我们国家还有全世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类行为对未来影响的判断作为依据。
作者: tankew    时间: 08-6-27 22:14
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Kukmoon    时间: 08-6-28 01:53
(1)美国国家自然科学协会的一个由白宫支持的研究小组最近指出,毫无疑问地,地球的大气层正在变暖,并且这个问题主要是人类造成的。
句子结构分析:The latest was a panel(主句) from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House (panel的两个后置定语), to tell us that the Earth\'s atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made. (不定式复合结构充当panel的第三个后置定语,tell的间接宾语是用and连接的两个that-宾语从句,说明了这个研究小组指出的内容)
(2)然而科学并不会为我们指出未来最佳的道路,并且关键的是,我国和世界都把重要的政策建立在科学所提出的最佳判断之上,这一判断指出了当前行动在未来造成的结果。
句子结构分析:But science does provide us with the best available guide to the future,(并列分句1,本身是个简单句,provide A with B) and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide (judgments的定语从句) concerning the future consequences of present actions.(现在分词结构,充当judgments的后置定语) (and之后的句子是全句的第2个并列分句,第一层是个it is adj. that的形式主语结构,that-从句是逻辑主句,that-从句本身是base A on B的结构,但judgments跟了一个that-定语从句和一个现在分词后置定语,所以使这个句子成了一个复合句)
作者: Kukmoon    时间: 08-6-28 01:56
我明白我的问题出在哪儿了……第2句里并列分句1的强调句式(看到does就想到not,于是错了)和并列分句2的虚拟语气。
今天参加本期长难句集训,给我敲了警钟:考研英语复习之路任重而道远啊!
作者: tk1310620    时间: 08-6-28 12:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: disiwei9999    时间: 08-6-29 02:59
写好了啊
作者: disiwei9999    时间: 08-6-29 03:11
不错,论坛里这个活动非常好,我会坚持下去,我相信一定会取得很大的进步的。今天是第一天!
作者: yuanfeng0217@    时间: 08-6-29 11:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 小麦    时间: 08-6-29 15:28
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 番茄の牛腩    时间: 08-6-29 19:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 昆仑花园    时间: 08-6-29 20:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 快乐我身后紧跟    时间: 08-6-29 22:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: congbao    时间: 08-6-30 10:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: rainbowwjx    时间: 08-6-30 15:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 地主    时间: 08-6-30 20:08
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 27891212    时间: 08-6-30 20:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bulk0001    时间: 08-7-1 12:22
1,最新的来自白宫支持的国家科学院的一个(研究)小组告诉我们,地球上的气候(大气/空气?)正在明显变暖,而这一问题主要是人为的原因所致。
2,但是科学能够为我们提供对未来的最有用的指导,并且关键在于我们的国家以及世界(其它国家)的重要政策(的实施)都是基于科学所提供的对有关目前这些措施/政策产生的未来效果的最准确的判断。
作者: lc198535    时间: 08-7-1 15:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cuckooswan    时间: 08-7-1 15:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 齐诺诺    时间: 08-7-1 19:23
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gaoziye    时间: 08-7-3 09:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 孤独清    时间: 08-7-8 12:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 良言    时间: 08-7-30 16:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jd_fl123569    时间: 08-8-1 18:41
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 红棉落尽    时间: 08-8-30 15:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xiaoyu97313    时间: 08-8-30 19:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bucenghuozhe    时间: 08-8-31 01:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 小刺猬    时间: 08-8-31 13:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhangjk718    时间: 08-9-6 13:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: imtjjj    时间: 08-9-6 19:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: huamao1011    时间: 08-9-6 21:13
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: chenxie    时间: 08-9-7 09:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: chenxie    时间: 08-9-7 09:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xiaoxiaofei008    时间: 08-9-12 11:47
标题: 回复 #2 海豚宝贝 的帖子
①最近的是来自国家科学院的一个专家小组,由白宫支持的,告诉我们地球的大气却是变暖了而且大部分是认为造成的。
②但是科学不能给我们提供最可用的有关未来的指导,科学能提供关于现在行动导致未来的结果强调以我们的国家和世界重要的政策最好的判断为基础
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com



[s:2] [s:2] [s:2]
作者: linjiaqiao2008    时间: 08-9-23 00:26
积极参与~·




欢迎光临 Free考研资料 (http://tool.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2