Free考研资料
标题:
这句话应该怎么翻译比较好?单词都认识,就是不知道说什么
[打印本页]
作者:
xxiaoyan1021
时间:
08-1-14 09:39
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
xxiaoyan1021
时间:
08-1-14 10:29
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
ying4917
时间:
08-1-14 10:32
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
xxiaoyan1021
时间:
08-1-14 10:46
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
sherry964100
时间:
08-1-14 10:52
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
xxiaoyan1021
时间:
08-1-14 10:54
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
perfectsb122
时间:
08-1-14 13:28
与其说海洋分割了这个世界,还不如说海洋连接了这个世界!
作者:
hjfkg2003
时间:
08-1-14 15:26
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
x851109
时间:
08-1-14 16:39
上面两位翻译的不错哦
作者:
范老师
时间:
08-1-14 17:39
原帖由
perfectsb122
于 2008-1-14 13:28 发表
与其说海洋分割了这个世界,还不如说海洋连接了这个世界!
翻译得不错
作者:
xxiaoyan1021
时间:
08-1-14 18:46
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
yyhh5
时间:
08-1-14 21:29
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
eroticdude
时间:
08-1-15 14:46
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
欢迎光临 Free考研资料 (http://tool.freekaoyan.com/)
Powered by Discuz! X3.2