Free考研资料

标题: 这句话应该怎么翻译比较好?单词都认识,就是不知道说什么 [打印本页]

作者: xxiaoyan1021    时间: 08-1-14 09:39
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xxiaoyan1021    时间: 08-1-14 10:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ying4917    时间: 08-1-14 10:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xxiaoyan1021    时间: 08-1-14 10:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: sherry964100    时间: 08-1-14 10:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xxiaoyan1021    时间: 08-1-14 10:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: perfectsb122    时间: 08-1-14 13:28
与其说海洋分割了这个世界,还不如说海洋连接了这个世界!
作者: hjfkg2003    时间: 08-1-14 15:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: x851109    时间: 08-1-14 16:39
上面两位翻译的不错哦
作者: 范老师    时间: 08-1-14 17:39
原帖由 perfectsb122 于 2008-1-14 13:28 发表
与其说海洋分割了这个世界,还不如说海洋连接了这个世界!

翻译得不错
作者: xxiaoyan1021    时间: 08-1-14 18:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yyhh5    时间: 08-1-14 21:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: eroticdude    时间: 08-1-15 14:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽




欢迎光临 Free考研资料 (http://tool.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2