Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

新东方核心词汇 -最后阶段查漏补缺

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
siyuan4671 发表于 08-1-2 17:05:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
源于真题高于真题
必备的好东东,我会陆续传的,小印博客里的

小印说考研核心词汇速成
考研英语核心词汇速成胜经Unit 1
一、真题文章(1994年)
The first and smallest unit that can be discussed in relation to language is the word. In speaking, the choice of words is of the utmost importance. Proper selection will eliminate one source of likely breakdown in the communication cycle. Too often careless use of words prevents a meeting of the minds of the speaker and listener. The words used by the speaker may stir up unfavorable reactions in the listener which interfere with his comprehension; hence, the transmission---reception system breaks down.
Moreover,inaccurate or indefinite words may make it difficult for the listener to understand the message which is being transmitted to him. The speaker who does not have specific words in his working vocabulary may be unable to explain or describe in a way that can be understood by his listeners.
二、译文
与语言相关的,可以讨论的首要的和最小的单位是词。说话时,选词是最重要的。适当的选词可以消除交际过程中可能出现的障碍。用词粗心大意往往阻碍说话人和听话人的思想交流。说话人使用的词汇可能引起听话人的反感,从而干扰其理解。因此,这传输信息——接受信息系统就会中断。
而且,词义不准确或不明确的词使听话人难于听懂传递给他的信息。说话人的常用词汇中如没有详细而精确的词的话,就不可能用听话人能理解的方式进行解释或描述。
三、考研核心词汇
choice / tFCis / n. 选择, 抉择, 精选品, 选择机会, 选择权 adj. 精选的, 上等的, 挑三拣四的, 可选的, 宠爱的, 爱惜的
[例] She had to make a choice between the two dresses.
她得在两件衣服中选择一件。
[同义] alternative , cream ,decision ,option, pick, preference ,selection
[派生] choose / tFu:z / v. 选择, 选定
[固定搭配] at one's own choice 随意挑选, 自由选择;be choice of 好挑剔的;
utmost / 5QtmEust / n. 极限, 最大可能, 极力 adj. 极度的, 最远的
[例] the utmost ends of the earth   天涯海角
[同义] extreme, farthest ,greatest, most
[固定搭配] at the utmost 至多;do one's utmost 尽全力; make the utmost of ...充分利用; to the utmost 竭力; 尽力;
reaction / ri(:)5AkFEn / n. 反应, 反作用, 反动(力)
[例] What is his reaction to your proposal?   他对你的建议有什么反应?
[反义] action / 5AkFEn / n. 动作, 作用, 战斗, 行动, 举动, 行为, (戏剧或书中)的情节, (某一地区、领域或团体中)最能产生效果、最有趣、最有刺激性的活动 vt. 对...起诉
[派生] react / ri5Akt / vi. 起反应, 起作用, 反抗, 起反作用
reactive / ri(:)5Aktiv / adj. 反应的, 起反作用的, 反动的, 电抗性的
interfere / 7intE5fiE / vi. 干涉, 干预, 妨碍, 打扰
[例] I was playing with Jane, but Anne interfered and spoiled the game.
我正在和珍妮玩,可是安妮插了进来,把游戏给打乱了。
[同义] arbitrate, encroach, intercede ,interrupt, intervene, intrude, meddle
[派生] interference /7intE5fiErEns/ n. 冲突, 干涉
[固定搭配] interfere in 干涉, 干预; interfere with 妨碍; 干涉, 干扰;
comprehension /7kCmpri5henFEn/ n. 理解, 包含
[例] Reading depends on the comprehension of the ideas expressed by the words used.
阅读有赖于对所用词句所表达的含义的理解。
[同义] apprehension
[反义] incomprehension / in7kCmpri5henFEn / n. 不了解, 不领悟
[派生] comprehensive /7kCmpri5hensiv/ adj. 全面的, 广泛的, 能充分理解的, 包容的
comprehend /7kCmpri5hend/ vt. 领会, 理解, 包括(包含), 由...组成
hence / hens / adv. 因此, 从此
[例] They grew up in the Sudan; hence their interest in Nubian art.
他们在苏丹长大;由是产生了对努比亚艺术的兴趣
[同义] accordingly, away, consequently, elsewhere, from now on, later therefore
[反义] ago / E5^Eu / adv. 以前的, 以往的
transmission / trAnz5miFEn / n. 播送, 发射, 传动, 传送, 传输, 转播
[例] transmission of news   消息的传播
[同义] sending ,transport, transfer, broadcast
[反义] reception / ri5sepFEn / n. 接待, 招待会, 接收
[派生] transmissible / trAnz5misEbl / adj. 可传送的, 可遗传的
  transmit / trAnz5mit / vt. 传输, 转送, 传达, 传导, 发射, 遗传, 传播 vi.发射信号, 发报
inaccurate / in5Akjurit / adj. 错误的, 不准确的
[例] There is a slight inaccuracy in this design. 这张设计图中有一点不大准确。
[同义] incorrect , inexact
[反义] accurate / 5Akjurit / adj. 正确的, 精确的
[派生] inaccuracy / in5AkjurEsi / n. 错误
indefinite / in5definit / adj. 模糊的, 不确定的, [语]不定的
[例] an indefinite leave of absence 对在场者的离席无明确限制的
[同义] broad, confused, general, hazy, indistinct, obscure, unclear, vague
[反义] definite / 5definit /   adj. 明确的, 一定的
[派生] indefinitely / in5definitli / adv. 不确定地
四、强化练习
1. And price is the number one factor influencing consumers' ¬¬¬¬¬¬¬__________ of vehicle in China, with 98% of respondents naming it, compared with 82% of UK consumers and 83% of those in the U.S.
A. desire   B. conclusion   C. choice   D. purpose
2. Although the rain pours down with the ________ relentlessness, ceasing all outdoor activities, the man of the field lifts his face to the heavens and smiles.
A. top     B. utmost   C. graceful   D. dissipated
3. The Romantic Movement, which started as a ________ against the industrial revolution of the century, was born and flourished in Germany, but has not stopped the Germans from being Europe's most successful entrepreneurs and industrialists.
A. constancy   B. construction   C. convention   D. reaction
4. First of all, don’t let your emotions ________ with your vision. Don t see something because you want to see it.
A. interfere   B. interpret   C. consolidate   D. comply
5. To prevent local __________ of the disease, mosquito-breeding places must be eliminated.
A. transference   B. transmission   C. change   D. console
答案: CBDAB
考研英语核心词汇速成胜经 Unit 2
一、真题文章
Sleep is divided into periods of so-called REM sleep, characterized by rapid eye movements and dreaming, and longer periods of non-REM sleep. Neither kind of sleep is at all well-understood , but REM sleep is assumed to serve some restorative function of the brain. The purpose of non-REM sleep is even more mysterious .The new experiments, such as these described for the first time at a recent meeting of the Society for Sleep Research in Minneapolis, suggest fascinating explanations for the purpose of non-REM sleep .
  For example, it has long been known that total sleep deprivation is 100 percent fatal to rats, yet , upon examination of the dead bodies , the animals look completely normal . A researcher has now cast light on the mystery of why the animals die. The rats develop bacterial infections of the blood , as if their immune systems--the self-protecting mechanism against disease--had crashed.
二、译文
睡眠通常被分为所谓的REM睡眠阶段(REM=rapid eye movement眼睛快速运动)和较长非REM睡眠阶段,前者特点为眼球快速转动并做梦。我们对两种形式的睡眠了解都不多,但是人们认为REM睡眠对大脑起某种康复功能的作用。非REM睡眠的作用更加神秘。最近睡眠研究协会在明尼阿波利斯举行的会议上,专家们首次描述的一些新实验,对非REM睡眠的作用的阐释令人兴奋。
例如,人们早已了解到,完全剥夺其睡眠对老鼠具有100%的致命性,然而,在检查老鼠尸体时,这些动物看上去完全正常。一研究人员已阐明这些动物死亡原因的奥秘。老鼠患血液细菌感染,似乎他们的免疫系统(抵抗疾病的自我保护机制)已崩溃。
三、考研核心词汇
characterize / 5kArIktEraIz / vt. 表现...的特色, 刻画的...性格
[例] This kind of behavior characterizes the criminal mind.
这种举止是罪犯的心理特征。
[同义] depict, describe, distinguish, picture, portray, represent
[派生] characterization / 7kAriktErai5zeiFEn / n. 描述, 人物之创造
assume / E5sju:m / vt. 假定, 设想, 采取, 呈现
[例] The queen assumed a velvet robe. 王后穿了一件天鹅绒长袍
[同义] adopt, believe, presume. put on, suppose, suspect
[反义] conclude / kEn5klu:d / v. 结束, 终止, 决定, 作出结论
vt. 推断, 断定, 缔结, 议定
[派生] assumed / E5sju:md / adj. 假定的, 假装的, 装的
restorative / ri5stC:rEtiv / adj. 有助于复元的 n. 滋补剂
[例] a restorative tonic 有恢复作用的滋补品
[派生] restore / ris5tC: / vt. 恢复, 使回复, 归还, 交还, 修复, 重建
function / 5fQNkFEn / n. 官能, 功能, 作用, 职责, 典礼, 仪式, [数]函数
vi. (器官等)活动, 运行, 行使职责
[例] Growth is a function of nutrition . 长身体是由营养决定的。
[同义] act, ceremony, exercise, gathering, operate, perform
[派生] functional / 5fQNkFEnl / adj. 功能的
[固定搭配] public function 盛大的公共集会, 正式社交集会;
social function 盛大的公共集会, 正式社交集会;
purpose / 5pE:pEs / n. 目的, 意图, 用途, 效果, 决心, 意志
vt. 打算, 企图, 决心
[例] He went to town with the purpose of buying a new television.
他进城的目的是买一台新电视机。
[同义] aim, design, determination, goal, intention, object
[派生] purposeful / 5pE:pEsful / adj. 有目的的
[固定搭配] on purpose 故意地;有意地;   to good purpose 有益地,有成效地
to little purpose or to no purpose几乎徒劳的,少有成效地
deprivation / 7depri5veiFEn / n. 剥夺
[例] deprivation of civil rights 剥夺公民权
[派生] deprival /di5praivEl/ n. 剥夺
deprive / di5praiv / vt. 剥夺, 使丧失
fatal /5feitl/ adj. 致命的, 重大的, 命运注定的, 不幸的, 致命的, 毁灭性的
[例] “It is fatal to enter any war without the will to win it” (Douglas MacArthur).
“不抱赢的希望参加战争,那是必死无疑的” (道格拉斯•麦克阿瑟)。
[同义] deadly, destructive, disastrous, fateful, important, killing
[派生] fatally / 5feItElI / adv. 致命地, 宿命地, 不幸地   
bacterial / bAk`tIErIEl / adj. 细菌的
[例] bacterial diseases. 细菌性疾病
[派生] bacteria / bAk5tiEriE / n. 细菌
immune   / i5mju:n / adj. 免疫的
[例] The criminal was told he would be immune from punishment if he helped the police.
罪犯被告知说,如果他协助警方,就可以免受惩罚。
[同义] clear, exempt, free, resistant
[反义] liable / 5laiEbl / adj. 有责任的, 有义务的, 易...的, 有...倾向的, 负有责任的, 很有可能的
沙发
一泽 发表于 08-1-4 18:51:07 | 只看该作者
谢谢楼主了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-1 14:41 , Processed in 0.088844 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表